Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
framdrivningsmotorer.
voortstuwingsmotoren.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
tillämpning av motorfamilj och val av grundmotor för framdrivningsmotorer
toepassing van de voortstuwingsmotorfamilie en keuze van de basisvoortstuwingsmotor
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
på framdrivningsmotorer ska ce-märkningen anbringas på motorn.
bij voortstuwingsmotoren wordt de ce-markering op de motor aangebracht.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
typgodkÄnnande av framdrivningsmotorer i steg iii a i lokomotiv
typegoedkeuring van vootstuwingsmotoren van fase iii a die in locomotieven worden gebruikt
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
för alla framdrivningsmotorer ska maximal motoreffekt anges i instruktionsboken.
voor alle voortstuwingsmotoren moet het nominale maximumvermogen in de handleiding worden aangegeven.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
framdrivningsmotorer skall uppfylla nedanstående väsentliga krav vad gäller avgasutsläpp.
voortstuwingsmotoren moeten aan de volgende essentiële eisen voor uitlaatemissies voldoen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
framdrivningsmotorer ska uppfylla de väsentliga krav för avgasutsläpp som fastställs i denna del.
voortstuwingsmotoren moeten aan de in dit deel beschreven essentiële eisen voor uitlaatemissies voldoen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
i) framdrivningsmotorer som är installerade i, eller särskilt avsedda att installeras i
i) voortstuwingsmotoren, gemonteerd of specifiek bestemd voor montage, op:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
framdrivningsmotorer som är installerade eller särskilt avsedda att installeras på eller i vattenfarkoster.
voortstuwingsmotoren die gemonteerd zijn of specifiek bestemd zijn voor montage op of in vaartuigen;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
c) framdrivningsmotorer och ingå i ägarens instruktionsbok (bilaga i.b.4).
c) voortstuwingsmotoren, en moet bij de handleiding (bijlage i, deel b, punt 4) worden gevoegd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
medlemsstaterna får inte förhindra att någon av följande framdrivningsmotorer tillhandahålls på marknaden eller tas i bruk:
de lidstaten belemmeren niet dat de volgende voortstuwingsmotoren op de markt aangeboden of in bedrijf gesteld worden:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
i) de framdrivningsmotorer som är installerade eller särskilt avsedda att installeras i fritidsbåtar eller på vattenskotrar,
i) voortstuwingsmotoren die gemonteerd of specifiek bestemd zijn voor montage op of in pleziervaartuigen en waterscooters;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
framdrivningsmotorer byggda för eget bruk, förutsatt att de under en femårsperiod från det att de tas i bruk inte släpps ut på unionsmarknaden.
voor eigen gebruik gebouwde voortstuwingsmotoren, op voorwaarde dat zij nadien gedurende een periode van vijf jaar, gerekend vanaf het moment waarop het vaartuig in bedrijf is gesteld, niet in de unie in de handel worden gebracht;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
iii) framdrivningsmotorer byggda för eget bruk, förutsatt att de därefter under en femårsperiod inte släpps ut på gemenskapsmarknaden.
iii) voor persoonlijk gebruik gebouwde voortstuwingsmotoren, mits zij vervolgens gedurende vijf jaar niet in de gemeenschap in de handel worden gebracht;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ii) de framdrivningsmotorer som är installerade på eller i dessa farkoster när de genomgår 'omfattande motorförändringar'.
ii) op of in deze vaartuigen gemonteerde voortstuwingsmotoren die een 'ingrijpende wijziging' ondergaan;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
framdrivningsmotorer skall vara så utformade, tillverkade och monterade att motorns avgaser vid korrekt installation och normal användning inte överstiger gränsvärdena i nedanstående tabell:
voortstuwingsmotoren moeten zodanig worden ontworpen, gebouwd en samengesteld dat de emissies bij een juiste installatie en bij normaal gebruik niet meer bedragen dan de grenswaarden in de volgende tabel:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
originalexemplar och individuella kopior av gamla framdrivningsmotorer, som är baserade på en konstruktion från före 1950, som inte tillverkas i serier och som är installerade i sådana vattenfarkoster som avses i led a v eller a vii,
originelen en individuele replica’s van historische voortstuwingsmotoren die op een ontwerp van vóór 1950 gebaseerd zijn, niet in serie geproduceerd zijn en gemonteerd worden op de onder a), punten v) of vii), bedoelde vaartuigen;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
framdrivningsmotorer ska vara så konstruerade, tillverkade och monterade att motorns avgaser vid korrekt installation och normal användning inte överstiger gränsvärdena i punkt 2.1 tabell 1 och punkt 2.2 tabellerna 2 och 3.
voortstuwingsmotoren moeten zodanig worden ontworpen, gebouwd en geassembleerd dat de emissies bij een juiste installatie en bij normaal gebruik niet meer bedragen dan de grenswaarden in punt 2.1, tabel 1, en punt 2.2, tabellen 2 en 3.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
ii) originalexemplar och individuellt byggda kopior av gamla framdrivningsmotorer, som är baserade på en konstruktion från före 1950, som inte tillverkas i serier och som är installerade i sådana båtar som avses i punkt 2 a v och vii,
ii) originelen en individuele replica's van historische voortstuwingsmotoren die op een ontwerp van vóór 1950 gebaseerd zijn, niet in serie geproduceerd en gemonteerd worden op de in lid 2, onder a), punten v) en vii), bedoelde vaartuigen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(3) till följd av den tekniska utvecklingen monteras numera förbränningsvärmare, som vanligtvis drivs med dieselolja, bensin eller gasol, i många typer av fordon för att värma upp passagerarutrymmet (t.ex. i bussar), lastutrymmet (t.ex. i lastbilar och släpvagnar) eller sovutrymmet (t.ex. i lastbilar och husvagnar), så att uppvärmningen skall kunna ske effektivt och utan det buller och de avgasutsläpp som uppstår om man låter framdrivningsmotorn vara igång när fordonet står parkerat. av säkerhetsskäl är det nödvändigt att utvidga räckvidden av direktiv 78/548/eeg till att omfatta krav på förbränningsvärmare och montering av dessa. kraven bör motsvara de högsta standarder som överensstämmer med nutida teknik.
(3) in het licht van de technische vooruitgang worden verwarmingssystemen die op brandstof werken, gewoonlijk diesel, benzine of vloeibaar petroleumgas, in tal van voertuigtypen aangebracht om de passagiersruimte (bijvoorbeeld van bussen), de laadruimte (bijvoorbeeld van vrachtauto's en opleggers) of het slaapcompartiment (bijvoorbeeld van vrachtauto's en kampeerwagens) op efficiënte wijze van warmte te voorzien, zonder het lawaai en de gasvormige uitstoot die normaal het gevolg zijn van het stationair laten draaien van de aandrijfmotor; om veiligheidsredenen is het noodzakelijk verder te gaan en voorschriften vast te stellen voor verwarmingssystemen op brandstof en de installatie hiervan; dergelijke voorschriften zouden de hoogste, uit de huidige stand van de technologie voortvloeiende normen moeten weerspiegelen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: