Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det föreföll som om det ursprungliga stödavtalet innehöll bestämmelser enligt vilka nederländerna skulle bevilja en viss ersättning för nedläggningskostnaderna.
het bleek dat de oorspronkelijke steunovereenkomst bepalingen bevatte op grond waarvan nederland een zekere vergoeding voor de sluitingskosten zou toekennen.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
senast våren 2006 skall nederländerna inkomma med en deltidsrapport om kontrollen av ersättningen för nedläggningskostnaderna och senast våren 2007 med en slutrapport.
uiterlijk in het voorjaar van 2006 dient nederland een tussentijds verslag in over de controle op de vergoeding voor sluitingskosten en uiterlijk in het voorjaar van 2007 een eindverslag.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
(315) beträffande nedläggningskostnaderna konstaterar kommissionen att kostnaderna kommer att uppstå i framtiden, men att de avser kärnkraftverk som uppförts i det förflutna.
(315) wat de ontmantelingskosten betreft, tekent de commissie aan dat deze kosten zich in de toekomst zullen voordoen, maar dat zij betrekking hebben op de bouw van nucleaire installaties die in het verleden heeft plaatsgevonden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en selektiv förmån uppstår inte bara i och med rörelseunderskotten och ersättningen för nedläggningskostnaderna, utan även genom statsgarantin avseende 30 % av rivnings- och eftersaneringskostnaderna för anläggningarna.
een selectief voordeel vloeit niet alleen voort uit de exploitatietekorten en de vergoeding voor de sluitingskosten, maar ook uit de staatsgarantie voor 30 % van de amoverings- en nazorgkosten voor de installaties.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
ersättningen för nedläggningskostnader
de vergoeding voor sluitingskosten
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество: