Вы искали: förordnande att inställa mig (Шведский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Spanish

Информация

Swedish

förordnande att inställa mig

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Испанский

Информация

Шведский

stämning att inställa sig inför rätta

Испанский

citación judicial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

nt1 värnplikt nt2 frivillig militärtjänstnt2 försummelse att inställa sig

Испанский

rtderecho territorial (1231)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

nt1 värnplikt nt2 frivillig militärtjänst nt2 försummelse att inställa sig

Испанский

rt derecho internacional público (1231) rt neutralidad

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vapenvägran, vägran att inställa sig till militärtjänst eller desertering

Испанский

objeción de conciencia, insumisión y deserción

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

rtförsummelse att inställa sig (0821)rtmilitär disciplin (0821)

Испанский

nt1movimiento patrióticont1 movimiento pro derechos humanos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

a) kalla den berörda personen att inställa sig inför växtsortmyndigheten, eller

Испанский

a) citará al interesado para que comparezca ante la oficina; o

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

beslutet att inställa utbetalningen av invaliditetspensionen fastställdes genom en dom av den 22 maj 2003.

Испанский

la suspensión del pago de la pensión de invalidez fue confirmada mediante sentencia de 22 de mayo de 2003.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

personer som skall delges en kallelse att inställa sig för verkställighet av ett frihetsberövande straff.

Испанский

las personas a las que se deba notificar un requerimiento para que se presenten a fin de ser sometidas a una pena privativa de libertad.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi blev tvungna att inställa det, trots att ni tidigare hade sagt att ni skulle när vara.

Испанский

en un afán de transparencia -y no estoy in sinuando ni mucho menos que la comisión no busque siempre la transparencia en estas cuestiones, ¿nos haría la comisión el favor de hacer pública la fórmula que se propone adoptar?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

risken för att en emittent eller motpart kommer att inställa betalningarna (kreditrisk),

Испанский

el riesgo de incumplimiento por parte de un emisor o contraparte (riesgo de crédito);

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

e) tvistande parts frånvaro eller försummelse att inställa sig skall inte utgöra hinder för förhandlingarna.

Испанский

e) la ausencia o deficiencia de una parte en litigio no obstaculizará el procedimiento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

anne har blivit vittne till ett brott och fått kallelse från en domstol att inställa sig som vittne i ett mål mot den nisstänkte.

Испанский

ana ha presenciado la comisión de un acto delictivo y ha sido citada por un órgano jurisdiccional para comparecer como testigo en una causa incoada contra el imputado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

fruktan för straff på grund av vapenvägran, vägran att inställa sig till militärtjänst eller för desertering skall prövas individuellt.

Испанский

el temor a ser condenado a penas por objeción de conciencia, insumisión o deserción se examinará individualmente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag måste på förhand säga att det principiellt skall vara en strävan och ett mål för unionen att inställa transporter av slaktboskap till förmån för köttexport.

Испанский

en esta cuestión, la unión tiene tanto el derecho como la obligación de adoptar medidas, ya que, cuando se desembolsa dinero del contribuyente europeo, se tiene también el derecho a comprobar que el beneficia rio actúa de acuerdo con la voluntad de la unión y de sus ciudadanos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

personer som har kallats eller personer som söks för att kunna kallas att inställa sig i rätten i samband med ett brottsmålsförfarande för att stå till svars för gärningar som de åtalas för,

Испанский

las personas citadas o buscadas para ser citadas a comparecer ante las autoridades judiciales en el marco de un procedimiento penal para responder de los hechos que se les imputan;

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den dag då de skall skynda fram ur sina gravar, som om de hade bråttom att inställa sig [till andakten] inför sina gudabilder,

Испанский

el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i maj beslutade parterna gemensamt att inställa förhandlingarna tills resultaten av samtalen om dohaprogrammet för utveckling hade offentliggjorts inom ramen för wto (se ovan).

Испанский

en esa misma fecha, estaban en vigor 134 medidas antidumping y 12 medidas compensatorias, así como varios compromisos por parte de 12 países.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

1.3.17 följande förklaring från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om den isra­eliska regeringens beslut att inställa genom­förandet av wyeavtalet offentliggjordes i wien och bryssel den 23 december:

Испанский

política exterior y de seguridad común conflictos entre las partes y objeto de varias propuestas transaccionales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

domstolens ordförande kan under särskilda omständigheter förordna att ett mål ska ges förtur.

Испанский

en circunstancias especiales, el presidente podrá decidir que se dé prioridad a un asunto sobre los demás .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i detta avseende ska även skäl 15 i direktiv 2000/35 tolkas. i detta skäl anges bland annat att villkoren för att förordna om uppskov med verkställigheten eller för att inställa motsvarande förfarande inte regleras i direktivet.

Испанский

desde esta perspectiva ha de interpretarse asimismo el considerando decimoquinto de la directiva 2000/35 que dispone, entre otras cosas, que dicha directiva no regula las condiciones bajo las cuales se puede detener o suspender la ejecución forzosa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,828,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK