Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
har däremot denne ett oförgängligt prästadöme, eftersom han förbliver »till evig tid».
pero éste, porque permanece para siempre, tiene un sacerdocio perpetuo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och för honom, och för hans avkomlingar efter honom, skall detta vara ett förbund genom vilket han får ett evärdligt prästadöme, till lön för att han nitälskade för sin gud och bragte försoning för israels barn.»
Él y su descendencia después de él tendrán un pacto de sacerdocio perpetuo, porque tuvo celo por su dios e hizo expiación por los hijos de israel.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ty leviterna få ingen särskild del bland eder, utan herrens prästadöme är deras arvedel; och gad och ruben och ena hälften av manasse stam hava redan fått sin arvedel på andra sidan jordan, på östra sidan, den arvedel som herrens tjänare mose gav dem.»
pero los levitas no tendrán ninguna parte entre vosotros, porque el sacerdocio de jehovah es su heredad. gad, rubén y la media tribu de manasés ya han recibido su heredad en el lado oriental del jordán, la cual les dio moisés, siervo de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: