Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och debora, rebeckas amma, dog och blev begraven nedanför betel, under en ek; den fick namnet gråtoeken.
entonces murió débora, nodriza de rebeca, y fue sepultada al pie de betel, debajo de una encina, la cual fue llamada alón-bacut
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och jakob omtalade för rakel att han var hennes faders frände, och att han var rebeckas son; och hon skyndade åstad och omtalade det för sin fader.
jacob dijo a raquel que él era pariente de su padre y que era hijo de rebeca. y ella corrió y dio las noticias a su padre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och när männen på orten frågade honom om hans hustru, sade han: »hon är min syster.» han fruktade nämligen för att säga att hon var hans hustru, ty han tänkte: »männen här på orten kunde då dräpa mig för rebeckas skull, eftersom hon är så fager att skåda.»
y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer. Él respondió: --es mi hermana. tuvo miedo de decir: "es mi mujer", pues pensó: "no sea que los hombres del lugar me maten a causa de rebeca." porque ella era hermosa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование