Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i mitten slakteriets godkännandenummer eller i förekommande fall styckningsanläggningarnas godkännandenummer.
al centro, il numero di riconoscimento veterinario del macello o, se del caso, del laboratorio di sezionamento;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
den eller de godkända styckningsanläggningarnas adrcss(er) och veterinärkontrollnummer (
indirizzo^) e numero(i) di riconoscimento veterinario del(i) labora lo ri o(i) di sezionamento riconosciu-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som interventionsort för kött med ben som skall benas ur kan endast sådana orter godkännas där styckningsanläggningarnas och kyl- och fryshusens drift, ledning och personal är oberoende av slakteriet eller den anbudsgivare som tilldelats kontrakt samt varken tillhör slakteriet eller den anbudsgivare som tilldelats kontrakt.
per le carni con osso destinate a venire disossate, possono essere scelti soltanto centri d'intervento i cui laboratori di sezionamento e impianti frigoriferi non siano quelli del macello o dell'aggiudicatario e che, dal punto di vista dell'esercizio, della direzione e del personale, siano indipendenti dal macello o dall'aggiudicatario.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
de krav som skall uppfyllas av styckningsanläggningarna samt den inredning och utrustning som skall finnas där skall fastställas i interventionsorganens närmare anvisningar, vilka även skall säkerställa att styckningen sker enligt gemenskapens riktlinjer.
i capitolati d'oneri degli organismi d'intervento stabiliscono le condizioni cui devono ottemperare i laboratori di sezionamento, indicano gli impianti e le attrezzature necessari e assicurano una preparazione dei tagli conforme alle regole comunitarie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: