Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i ären mina vänner, om i gören vad jag bjuder eder.
vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.
haec mando vobis ut diligatis invice
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så hör nu vad jag säger, min son, och gör vad jag bjuder dig.
nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nu bjuder moses i lagen att sådana skola stenas. vad säger då du?»
in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mose svarade dem: »stannen så vill jag höra vad herren bjuder angående eder.»
quibus respondit moses state ut consulam quid praecipiat dominus de vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
därför är det som jag bjuder dig och säger: »tre städer skall du avskilja åt dig.»
idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jag bjuder dig, nu såsom när jag for åstad till macedonien, att stanna kvar i efesus och där förmana somliga att icke förkunna främmande läror
sicut rogavi te ut remaneres ephesi cum irem in macedoniam ut denuntiares quibusdam ne aliter doceren
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
du skall tala allt vad jag bjuder dig; sedan skall din broder aron tala med farao om att han måste släppa israels barn ut ur sitt land.
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så skall du nu älska herren, din gud, och hålla vad han bjuder dig hålla, hans stadgar och rätter och bud, alltid.
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
såsom när en man reser utrikes och lämnar sitt hus och giver sina tjänare makt och myndighet däröver, åt var och en hans särskilda syssla, och därvid ock bjuder portvaktaren att vaka.
sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigile
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mot ett gudlöst folk sänder jag honom, och mot min förgrymmelses folk bjuder jag honom gå, för att taga rov och göra byte, och för att nedtrampa det såsom orenlighet på gatorna.
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i egyptens land, och att herren, din gud, har förlossat dig; därför bjuder jag dig detta i dag.
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i skolen icke lägga något till det som jag bjuder eder, och i skolen icke taga något därifrån; i skolen hålla herrens, eder guds, bud, som jag giver eder.
non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata domini dei vestri quae ego praecipio vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
detta är vad herren bjuder angående selofhads döttrar; han säger: de må gifta sig med vem de finna för gott, allenast de gifta sig inom en släkt som hör till deras egen fädernestam.
et haec lex super filiabus salphaad a domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
om i, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören i visserligen väl.
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
han sade ock till den som hade bjudit honom: »när du gör ett gästabud, på middagen eller på aftonen, så inbjud icke dina vänner eller dina bröder eller dina fränder, ej heller rika grannar, så att de bjuda dig igen och du därigenom får vedergällning.
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: