Вы искали: någonting (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

någonting

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen.

Латинский

et non sinebat ut quisquam vas transferret per templu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vad vill jag då säga härmed? månne att avgudaofferskött är någonting, eller att en avgud är någonting?

Латинский

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

han såg himmelen öppen och någonting komma ned som liknade en stor linneduk, och som fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned till jorden.

Латинский

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tager man väl virke därav till att förfärdiga något nyttigt? gör man ens därav en plugg för att på den hänga upp någonting?

Латинский

numquid tolletur de ea lignum ut fiat opus aut fabricabitur de ea paxillus ut dependeat in eo quodcumque va

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Äro vi nu av guds släkt, så böra vi icke mena att gudomen är lik någonting av guld eller silver eller sten, något som är danat genom mänsklig konst och uppfinning.

Латинский

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då föll herrens ande över honom, och han slet sönder lejonet, såsom hade han slitit sönder en killing, fastän han icke hade någonting i sin hand; men han talade icke om för sin fader och moder vad han hade gjort.

Латинский

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»jag var i staden joppe, stadd i bön; då såg jag under hänryckning i en syn någonting komma ned, som liknade en stor linneduk, vilken fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned från himmelen; och det kom ända ned till mig.

Латинский

ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,680,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK