Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om jag än skriver mina lagar för honom i tiotusental, så räknas de ju dock för en främlings lagar.
scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
har herren behag till vädurar i tusental, till oljeströmmar i tiotusental? skall jag giva min förstfödde till offer för min överträdelse, min livsfrukt till syndoffer för min själ?
numquid placari potest dominus in milibus arietum aut in multis milibus hircorum pinguium numquid dabo primogenitum meum pro scelere meo fructum ventris mei pro peccato animae mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
på vart hundratal i alla israels stammar må vi taga ut tio män, och på vart tusental hundra, och på vart tiotusental tusen, för att dessa må skaffa munförråd åt folket, så att folket, när det kommer till geba i benjamin, kan göra med staden såsom tillbörligt är för all den galenskap som den har gjort i israel.»
decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: