Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— volymutvecklingen av bruttonationalinkomsten inom gemenskapen,
kopienas nacionālā kopprodukta dinamikas kvantitatīvās tendences,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
egna medel som baserar sig på bruttonationalinkomsten (bni) 65%
līdzekļi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums (nki) 65%
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
nivån på bruttonationalinkomsten bör inte påverkas om en bruttoberäkning genomförs konsekvent för insatsförbrukning och produktion.
nki nevajadzētu būt skartam, ja bruto aprēķinu veic konsekventi attiecībā uz starpposma patēriņu un produkciju.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
det är nödvändigt att säkerställa jämförbarheten, tillförlitligheten och fullständigheten när det gäller bruttonationalinkomsten uttryckt i marknadspriser.
tā kā jānodrošina nacionālā kopprodukta tirgus cenās salīdzināmība, ticamība un pilnīgums;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
bidrag som inbetalas av de medlemsstater som deltar i byrån, i förhållande till bruttonationalinkomsten (bni).
to dalībvalstu maksājamās iemaksas, kas piedalās aģentūrā, balstoties uz nacionālā kopienākuma (nki) skalu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
fastställande av bidrag för vilka fördelningsnyckeln enligt bruttonationalinkomsten (”bni-fördelningsnyckeln”) skall tillämpas.
iemaksu apjoma noteikšana, ja ir piemērojama nacionālā kopienākuma (nki) skala:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
denna sektors bidrag till kanarieöarnas bruttonationalinkomst har under de två senaste åren minskat till mindre än 6 % av den lokala bruttonationalinkomsten.
Šās nozares ieguldījums kanāriju salu nacionālajā kopproduktā (nkp) pēdējos divos gados ir samazinājies līdz skaitlim, kas ir mazāks par 6 % no vietējā nkp.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
a) den andel av referensbeloppet som är proportionell mot dess bruttonationalinkomsts andel av den totala bruttonationalinkomsten för samtliga stater som bidrar till insatsens driftbudget,
a) tā bāzes finansējuma daļa, kas atbilst rumānijas nki attiecībai pret visu to valstu nki kopsummu, kuras veic iemaksas operācijas darbības budžetā;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
om en utgift inte skall belasta unionens budget skall den belasta medlemsstaterna i enlighet med den på bruttonationalinkomsten grundade fördelningsnyckeln, om inte rådet beslutar något annat.
gadījumos, kad izdevumus nesedz no savienības budžeta, tos sedz dalībvalstis atkarībā no to nacionālā kopprodukta lieluma, ja vien padome nenolemj citādi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
europeiska unionen har en budget på omkring 120 miljarder euro eller cirka 1 % av bruttonationalinkomsten (bni) i de 27 medlemsstaterna.
eiropas savienības budžets ir aptuveni 120 miljardi euro, kas ir apmēram 1 % no visu 27 dalībvalstu nacionālā kopienākuma (nki).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
egna medel beräknade på grundval av bruttonationalinkomsten i enlighet med artikel 2.1 c i beslut 2007/436/eg, euratom
pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar lēmuma 2007/436/ek, euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 6
Качество:
om definitionen av varje medlemsstats ekonomiska territorium vid tillämpning av rådets förordning (eg, euratom) nr 1287/2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris
par dalībvalstu ekonomiskās teritorijas definīciju, lai piemērotu padomes regulu (ek, euratom) nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
egna medel berÄknade pÅ grundval av bruttonationalinkomsten i enlighet med artikel 2.1 c i beslut 2007/436/eg, euratom
paŠu resursi, kuru pamatĀ ir nacionĀlais kopienĀkums saskaŅĀ ar lĒmuma 2007/436/ek, euratom 2. panta 1. punkta c) apakŠpunktu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 4
Качество:
kapitel 1 4 — egna medel berÄknade pÅ grundval av bruttonationalinkomsten i enlighet med artikel 2.1 c i beslut 2007/436/eg, euratom
1 4. nodaĻa — paŠu resursi, kuru pamatĀ ir nacionĀlais kopienĀkums saskaŅĀ ar lĒmuma 2007/436/ek, euratom 2. panta 1. punkta c) apakŠpunktu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 4
Качество:
om tillämpningen av rådets förordning (eg, euratom) nr 1287/2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris (”bni-förordning”)
par to, kā piemērot padomes regulu (ek, euratom ) nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (nki regula)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
rådets förordning (eg, euratom) nr 1287/2003 av den 15 juli 2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris (eut l 181, 19.7.2003, s. 1).
padomes 2003. gada 15. jūlija regula (ek, euratom) nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (ov l 181, 19.7.2003., 1. lpp.).
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество: