Вы искали: antidumpningstullsats (Шведский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

antidumpningstullsats

Литовский

antidempingo muito norma

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Шведский

antidumpningstullsats (i %)

Литовский

papildomas taric kodas

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

antidumpningstullsats (euro/t)

Литовский

antidempingo muito norma (eur/t)

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

följande antidumpningstullsats föreslås:

Литовский

siūlomas toks antidempingo muitas:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

land _bar_ företag _bar_ antidumpningstullsats _bar_

Литовский

Šalis _bar_ bendrovė _bar_ antidempingo muito norma _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

land _bar_ exporterande tillverkare _bar_ antidumpningstullsats _bar_

Литовский

Šalis _bar_ eksportuojantis gamintojas _bar_ antidempingo muito norma _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Ändring av namnet på ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats

Литовский

bendrovės, kuriai taikoma individuali antidempingo muito norma, pavadinimo keitimas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

följande slutgiltiga antidumpningstullsats ska tillämpas för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkats av nedanstående företag:

Литовский

galutinio antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytiems produktams, kuriuos pagamino toliau išvardytos bendrovės, yra tokia:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

följande slutgiltiga antidumpningstullsats ska tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, för produkter tillverkade av nedanstående företag:

Литовский

toliau išvardytų bendrovių pagamintų produktų galutinio antidempingo muito norma, taikoma neto kainai bendrijos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den slutgiltiga antidumpningstullsats som ska tillämpas på nettopriset fritt europeiska unionens gräns före tull på den produkt som anges i punkt 1 ska vara 34 %.

Литовский

galutinio antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytų produktų neto kainai sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra 34 %.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

antidumpningsåtgärderna beträffande indien består av prisbaserade åtaganden vilka överenskommits med fem enskilda exporterande tillverkare och av en antidumpningstullsats på 0 % som gäller för ett företag.

Литовский

indijai taikomos antidempingo priemonės yra susitarimai dėl įsipareigojimo dėl kainos, o vienai bendrovei taikomas 0 % antidempingo muito tarifas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den preliminära antidumpningstullsats som ska tillämpas på nettopriset fritt europeiska unionens gräns före tull på den produkt som anges i punkt 1 ska vara 36,6 %.

Литовский

laikinojo antidempingo muito, taikomo 1 dalyje apibrėžtų produktų neto kainai europos sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, norma yra 36,6 %.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den preliminära antidumpningstullsats som ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 ska vara 20,6 %.

Литовский

laikinojo antidempingo muito, taikomo 1 dalyje apibrėžto produkto neto kainai sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, norma yra 20,6 %.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

följande preliminära antidumpningstullsats ska tillämpas på nettopriset fritt eu:s gräns, före tull, för den produkt som anges i punkt 1 och som tillverkats av nedanstående företag:

Литовский

laikinojo antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytų produktų, kuriuos pagamino toliau išvardytos bendrovės, neto kainai sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eftersom den tull som fastställdes utifrån den nuvarande skademarginalen är högre än den nuvarande tullen, bör översynen avslutas utan att man ändrar tullnivån för sökanden, vilken bör ligga kvar på samma nivå som den slutgiltiga antidumpningstullsats som fastställdes i den ursprungliga undersökningen.

Литовский

kadangi pagal dabartinį dempingo skirtumą nustatytas muitas yra didesnis nei galiojantis muitas, peržiūra turi būti nutraukta nekeičiant pareiškėjui taikomo muito, kuris turėtų likti tokio paties lygio kaip ir pirminiame tyrime nustatytas galutinis antidempingo muitas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den antidumpningstullsats som är tillämplig för vsl wires limited skall även tas ut retroaktivt på sådan import som registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (eg) nr 1225/2003.

Литовский

vsl wires limited taikytinas antidempingo muitas už importą, kuris registruojamas remiantis komisijos reglamento (eb) nr. 1225/2003 3 straipsniu, taikomas ir atgaline data.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om exporten för ett av de företag som omfattas av en lägre individuell antidumpningstullsats skulle öka väsentligt volymmässigt eller om den import som deklareras enligt det relevanta kn-numret för salter och estrar skulle öka dramatiskt, kan de individuella åtgärderna i fråga anses sannolikt vara otillräckliga för att motverka den konstaterade skadevållande dumpningen.

Литовский

jeigu vienos iš bendrovių, kuriai taikomos mažesnės individualios muito normos, eksportas smarkiai padidėja, arba jeigu importas, deklaruotas pagal atitinkamą kn kodą druskoms ir esteriams, ypač padidėja, jai taikomos individualios priemonės bus laikomos nepakankamomis, kad galėtų neutralizuoti nustatytą žalą sukeliantį dempingą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en ansökan om tillämpning av en individuell antidumpningstullsats (t.ex. till följd av en ändring av enhetens namn eller inrättandet av nya produktions- eller försäljningsenheter) bör utan dröjsmål sändas till kommissionen tillsammans med alla relevanta uppgifter, särskilt beträffande sådana ändringar av företagets verksamhet i fråga om tillverkning, inhemsk försäljning och exportförsäljning som hänger samman med exempelvis namnändringen eller ändringen av produktions- eller försäljningsenheterna.

Литовский

visus prašymus taikyti individualią antidempingo muito normą (pvz., pasikeitus subjekto pavadinimui arba įsteigus naujus gamybos ar pardavimo subjektus) reikėtų siųsti komisijai kartu su visa svarbia informacija, ypač apie bendrovės veiklos pasikeitimus, susijusius su gamyba, vidaus ir eksporto pardavimu, kurie yra susiję, pavyzdžiui, su tokiu pavadinimo arba gamybos ir pardavimo subjektų pasikeitimu.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,313,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK