Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antimikrobiella restsubstanser
residwi antimikrobijotiċi
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antimikrobiella läkemedel rifabutin
anti- mijkobatterjali rifabutin
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nnrti/ efavirenz antimikrobiella medel
nnrtis/ efavirenz antibijotiċi
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
test för påvisande av antimikrobiella medel
test għad-detezzjoni ta’ antimikrobiċi
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tester för påvisande av antimikrobiella medel,
testijiet għall-individwazzjoni tal-antimikrobiċi.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[antimikrobiella ämnen inte administrerats till slaktfjäderfäna.]
[l-antimikrobiċi ma ġewx amministrati fuq it-tjur tal-qatla;]
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antimikrobiella läkemedel isoniazid 300 mg qd (indinavir 800 mg tid)
isoniazid 300 mg qd (indinavir 800 mg tid)
om det påvisas antimikrobiella eller bakterietillväxthämmande ämnen ska salmonellainfektionen anses bekräftad.
jekk jiġu individwati antimikrobiċi jew inibitorji tal-formazzjoni tal-batterji, l-infezzjoni tas-salmonella għandha titqies bħala kkonfermata.
detta förhåller sig på samma sätt som för andra antimikrobiella medel av betalaktamtyp.
relazzjoni farmakokinetika/ farmakodinamika (pk/ pd) bħal mediċini oħrajn beta- lactam kontra l- mikrobi, il- ħin li l- konċentrazzjoni tal- plażma ta 'ertapenem jaqbeż l- mic ta' l- organiżmu li qed jinfetta, kien muri li jikkorelata l- aħjar ma 'l- effikaċja pk/ pd fi studji pre- kliniċi.
om beredningsföreskrifterna följts innehåller det upplösta koncentratet och de färdiga infusionslösningarna inga antimikrobiella konserveringsmedel.
meta ppreparati kif suppost, is- soluzzjonijiet rikostitwiti u ta ’ infużjoni ta ’ alimta ma jkun fihom ebda preservattiv antimikrobiku.
[följande antimikrobiella ämnen administrerats till dagsgamla kycklingar (inklusive injektion i ägg):…]]
[l-antimikrobiċi li ġejjin kienu amministrati lill-flieles ta’ jum (inkluż injezzjoni in ovo) …;]]
[följande antimikrobiella ämnen administrerats till avels- och bruksfjäderfän av andra arter än ratiter: …]]
[jew l-antimikrobiċi li ġejjin ġew amministrati lil tjur għat-tgħammir jew għall-produzzjoni għajr għal dawk it-tjur li ma jtirux: …;]]
restsubstanser i grupp iii (antibiotika, sulfonamider och liknande antimikrobiella ämnen) i bilaga 1 a till det direktivet,
residwi fi grupp iii (antibijotiċi, sulfanomidi u sustanzi kontra l-mikrobi bħal dawn) fl-anness i, a. ta' dik id-direttiva,
före behandlingen skall patienten instrueras att själv administrera antimikrobiella droppar (fyra gånger dagligen i 3 dagar före och efter varje injektion).
qabel il- kura, għandhom jingħataw istruzzjonijiet lill- pazjent biex iqattar taqtir kontra l- mikrobi (erba ’ darbiet kuljum għal 3 ijiem qabel u wara kull injezzjoni).