Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,
depożiti ma’ istituzzjonijiet finanzjarji jew entitajiet oħra, bilanċi f’kontijiet, dejn u obbligazzjonijiet ta’ dejn;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
b) inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,
(b) depożiti ma'istituzzjonijiet finanzjarji jew entitajiet oħra, bilanċi fuq kontijiet, djun u obbligi ta'djun;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) medel: kontanter och kontotillgodohavanden samt elektroniska pengar enligt vad som avses i direktiv 2000/46/eg.
(8) “fondi” tfisser flus kontanti, flus ta'skrittura u flus elettroniċi kif definiti fid-direttiva 2000/46/ke;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) förvärvsmässig insamling och leverans av kontanter, inbegripet transport av dem, utan att kontanterna omvandlas till kontotillgodohavanden, eller till elektroniska pengar enligt vad som avses i direktiv 2000/46/eg.
(b) ġbir u tqassim professjonali ta'flus kontanti, inkluż il-ġarr tiegħu, mingħajr ma l-flus kontanti jkunu mibdula fi flus skritturali jew fi flus elettroniċi fi ħdan it-tifsira tad-direttiva 2000/46/ke;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: