Вы искали: ackrediteringskrav (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

ackrediteringskrav

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

ackrediteringsorganet ska anta ett formellt beslut om att ackreditera de förvaltningsmyndigheter och attesteringsmyndigheter som uppfyller de ackrediteringskrav som kommissionen fastställt genom delegerade akter i enlighet med artikel 142.

Немецкий

die akkreditierungsstelle trifft eine förmliche entscheidung zur akkreditierung der verwaltungs- und bescheinigungsbehörden, die die von der kommission mittels delegierter rechtsakte gemäß artikel 142 festgelegten akkreditierungskriterien erfüllen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett sådant ackrediteringskrav gör det möjligt att undvika krav på statligt ingripande när kontrollorgan utses och ingen skillnad i behandling uppstår mellan aktörer i medlemsstaterna och aktörer i tredjeländer.

Немецкий

hierdurch kann jede erforderliche mitwirkung der regierungen bei der benennung von kontrolleinrichtungen vermieden werden, wobei gleichzeitig die vollständige gleichbehandlung von marktteilnehmern aus mitgliedstaaten und drittländern gewahrt bleibt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i enlighet med artikel 9 i förordning (eg) nr 761/2001 erkänner kommissionen följande standarder och ackrediteringskrav för ackrediteringsorganen:

Немецкий

für die zwecke von artikel 9 der verordnung (eg) nr. 761/2001 erkennt die kommission die folgenden normen und akkreditierungsanforderungen für die zertifizierungsstellen an:

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen har identifierat sådana reviderade internationella standarder och europeiska ackrediteringskrav för ackrediteringsorgan som uppfyller kraven i artikel 9 i förordning (eg) nr 761/2001 och som därför bör erkännas av kommissionen.

Немецкий

die kommission hat überarbeitete internationale normen und europäische akkreditierungsanforderungen für zertifizierungsstellen identifiziert, die die anforderungen von artikel 9 der verordnung (eg) nr. 761/2001 erfüllen und daher von der kommission anerkannt werden sollten.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(3) i artikel 7 i direktiv 86/362/eeg och artikel 4 i direktiv 90/642/eeg föreskrivs det att nödvändiga bestämmelser skall ses över och antas, till exempel om offentliggörande i rapporter från europeiska gemenskapen av sammanställningar av kontrollen i medlemsstaterna, och att det skall beslutas om åtgärder på gemenskapsnivån vid rapporterade överträdelser av gränsvärdena. erfarenheterna har bekräftat att de laboratorier som gör analyser med avseende på bekämpningsmedelsrester måste uppfylla höga kvalitetskrav för att deras resultat skall vara tillförlitliga. laboratoriernas deltagande i regelbundna kvalifikationsprövningar och tillämpning av gemensamnaa riktlinjer för kvalitetskontroll kan användas för att verifiera att de uppfyller ackrediteringskraven enligt artikel 3 i rådets direktiv 93/99/eeg av den 29 oktober 1993(4) om ytterligare åtgärder för offentlig kontroll av livsmedel.

Немецкий

(3) artikel 7 der richtlinie 86/362/ewg und artikel 4 der richtlinie 90/642/ewg regeln die Überprüfung und den erlaß der erforderlichen maßnahmen wie die veröffentlichung der die verglichenen und zusammengefaßten informationen enthaltenden berichte der europäischen gemeinschaft durch die kommission sowie die maßnahmen, die auf gemeinschaftsebene bei festgestellter nichteinhaltung der hoechstgehalte zu treffen sind. die erfahrung hat gezeigt, daß auf die ergebnisse der berichte nur verlaß sein kann, wenn in den laboratorien, die die rückstandsuntersuchungen durchführen, eine hohe qualitätssicherung gewährleistet ist. die teilnahme der laboratorien an regelmäßigen leistungstests und die einführung von gemeinsamen qualitätskontrollverfahren in diesen laboratorien kann dazu dienen, die zulassungskriterien gemäß artikel 3 der richtlinie 93/99/ewg des rates vom 29. oktober 1993 über zusätzliche maßnahmen im bereich der amtlichen lebensmittelüberwachung(4) zu erfuellen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,062,776 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK