Вы искали: borosilikatglas (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

utrustningen är tillverkad av borosilikatglas.

Немецкий

die apparatur besteht aus glas, das unter gebrauchsbedingungen keine alkalischen substanzen an das destillat abgibt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bly och kadmium i tryckfärg för applicering av emalj på borosilikatglas.

Немецкий

blei und cadmium in druckfarben zum aufbringen von emails auf borosilicatglas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den tillhandahålls i 10 ml eller 15 ml klar typ 1 injektionsflaska av borosilikatglas.

Немецкий

es ist erhältlich in 10 ml oder 15 ml durchstechflaschen aus klarem typ 1 borosilikatglas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

cerezyme levereras i 20 ml injektionsflaskor av typ i borosilikatglas (klart).

Немецкий

cerezyme wird in 20 ml durchstechflaschen aus borosilikatglas typ i (klar) geliefert.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

om extraktet skall användas för att bestämma halten av bor skall borosilikatglas inte användas.

Немецкий

keine geräte aus borosilikatglas verwenden, wenn in dem extrakt die bestimmung von bor vorgesehen ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

amyvid levereras i förpackningar innehållande en 10 ml- eller 15 ml-injektionsflaska av klart borosilikatglas typ 1, med propp av flurotec-belagd klorobutylelastomer och aluminiumförsegling.

Немецкий

amyvid wird in 10 ml oder 15 ml durchstechflaschen aus klarem typ i borosilikatglas, die mit einem flurotec-beschichteten gummistopfen aus chlorobutyl und mit aluminiumsiegel verschlossen sind, zur verfügung gestellt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

10 mg eller 15 mg eller 20 mg eller 25 mg eller 30 mg pegvisomant i pulver i en injektionsflaska (typ i flintglas) med propp (klorbutylgummi) och 1ml lösningsmedel (vatten för injektionsvätskor) i en förfylld spruta (typ i borosilikatglas) med en propp (brombutylgummi) och ett spetslock (bromobutylgummi).

Немецкий

durchstechflasche (typ-i-flintglas) mit einem stopfen (chlorobutylkautschuk), die 10 mg oder 15 mg oder 20 mg oder 25 mg oder 30 mg pegvisomant als pulver enthält, und fertigspritze (typ-i- borosilikatglas) mit einem kolbenstopfen (bromobutylkautschuk) und einer schutzkappe (bromobutylkautschuk), die 1 ml lösungsmittel (wasser für injektionszwecke) enthält.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,597,177 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK