Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frikopplad verktygsrad
symbolleisten abdocken
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
när kopplingsmekanismen är frikopplad, eller
die kupplung ist ausgekuppelt oder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
betalningen blir 100-procentigt frikopplad.
100 %ige entkopplung der zahlungen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vid den högsta konstruktiva hastigheten med transmissionen frikopplad.
bei der bauartbedingten höchstgeschwindigkeit und ausgekuppeltem motor;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
men denna uppgörelse är frikopplad från det , vilket är helt i sin ordning .
doch darum geht es in diesem paket nicht, und das ist auch gut so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
prissättningsaspekten måste vara frikopplad från återbetalningsmetoderna, eller mer allmänt, från omkostnadsbegränsningarna.
trennung der preisfestsetzung von den erstattungsmodalitäten und ganz allgemein von den formen der ausgabenkontrolle;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en högre frikopplad andel än 65 % skulle medföra risk för omfattande störningar inombomullssektorn.
die festsetzung der entkoppelten beihilfe auf über 65 % würde einer schwerwiegenden beeinträchtigung des baumwollsektors vorschub leisten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den ekonomiska tillväxten är som redan sagts oundgänglig, men den bör vara frikopplad från en hög energikonsumtion.
wie bereits erwähnt ist wirtschaftliches wachstum eine grundlegende vorraussetzung, doch darf damit nicht eine steigerung des energieverbrauchs einhergehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vår utsläppssnåla tillväxt är sedan länge frikopplad från resursanvändningen och anger takten för ett säkert och hållbart globalt samhälle.
unser co2-armes wirtschaftswachstum ist längst von der ressourcennutzung abgekoppelt und somit schrittmacher für eine sichere und nachhaltige globale gesellschaft.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
en sådan överföring får kopplas till den överföring av energi som ursprungsgarantin gäller, eller kan vara frikopplad från sådana överföringar.
die Übertragung kann mit der Übertragung von energie, auf die sich der herkunftsnachweis bezieht, gekoppelt sein oder unabhängig von einer solchen Übertragung erfolgen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
för det första : utvidgningen får inte vara frikopplad från en konsekvent politik från europeiska unionens sida för att öppna sig och uppmärksamma öst och syd.
erstens: die erweiterung kann nicht von einer konsequenten politik der Öffnung und aufmerksamkeit der europäischen union für den osten und den süden getrennt werden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
i slutet av provningen ska färdbromsanordningens återstående bromsverkan mätas under samma förhållanden som vid typ 0-provning med transmissionen frikopplad (temperaturförhållandena kan självfallet vara annorlunda).
am schluß der prüfung ist unter den bedingungen der bremsprüfung typ 0 (allerdings bei anderen temperaturen) die restbremswirkung der betriebsbremsanlage bei ausgekuppeltem motor zu ermitteln.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alternativet med fullständigt frikopplat stöd (alternativ 3): en helt frikopplad stödordning skulle vara i linje med eu:s förhandlingsposition i doha-rundan och ses som mycket positiv.
option „vollständig entkoppelt“ (option 3): eine auf vollständiger entkoppelung basierende stützungsregelung würde mit der verhandlungsposition der eu in der „doha-runde“ in einklang stehen und als sehr positiv gewertet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den före detta vinodlingsmarken skulle så snart den har lagts ned slutligt räknas som stödberättigande inom ramen för det samlade gårdsstödet och beviljas frikopplade stöd.
die zuvor für den weinanbau genutzte landwirtschaftliche fläche würde nach der rodung für die betriebsprämienregelung in betracht kommen, so dass für sie die dem regionalen durchschnitt entsprechende entkoppelte direktzahlung gewährt werden könnte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: