Вы искали: hälsovårdsmyndigheterna (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

hälsovårdsmyndigheterna

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

därför har hälsovårdsmyndigheterna en viktig roll.

Немецкий

insofern haben die örtlichen behörden eine wichtige rolle zu spielen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.6 eesk välkomnar det föreslagna kravet på anmälan av fågelinfluensa till hälsovårdsmyndigheterna.

Немецкий

3.6 der ausschuss begrüßt die pflicht zur meldung von geflügelpestfällen an die gesundheitsbe­hörden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om inte hälsovårdsmyndigheterna går in och tar området i besittning finns det risk att näringslivet gör det.

Немецкий

wenn sich die gesundheitsbehörden nicht regen und sich um diesen bereich kümmern, dann wird hier vielleicht die wirtschaft die lücke ausfüllen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eurig wyn frågade om hälsovårdsmyndigheterna gör allt de kan för att hindra spridningen av denna sjukdom .

Немецкий

herr wyn fragte, ob die gesundheitsbehörden alles in ihrer macht stehende tun, um die ausbreitung dieser seuche zu stoppen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

hälsovårdsmyndigheterna måste bedöma om havet är badsäkert och om fisk och skaldjur är tjänliga som livsmedel.

Немецкий

die gesundheitsbehörden müssen prüfen, ob das bad im meer und der verzehr von meeresfrüchten ungefährlich sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

resultaten av mätningar i svarta havsområdet offentliggörs sällan, men hälsovårdsmyndigheterna försöker stänga stränder då de bakteriologiska föroreningarna når farliga nivåer.

Немецкий

die ergebnisse von messungen im schwarzmeerraum werden nur selten veröffentlicht, doch bemühen sich die gesundheitsbehörden, strände zu schließen, wenn die bakteriologische verschmutzung durch abwässer ein gefährliches niveau erreicht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.3 verksamheten inom denna sektor har en högteknologisk profil, eftersom medborgarna och hälsovårdsmyndigheterna efterfrågar alltmer sofistikerade och säkra produkter.

Немецкий

3.3 in diesem sektor kommen hochtechnologische instrumentarien zum einsatz, da sowohl die bürger als auch die gesundheitsbehörden nach immer moderneren und sichereren medizinprodukten verlangen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att utveckla en sådan metod har de nederländska hälsovårdsmyndigheterna i samarbete med industriförbund och konsumentorganisationer genomfört en undersökning, som bör vara klar i slutet av augusti detta år.

Немецкий

eine von den niederländischen gesundheitsbehörden in zusammenarbeit mit industrie- und verbraucherverbänden durchgeführte studie zielt darauf ab, ein solches verfahren zu entwickeln, und sollte bis ende august dieses jahres vorliegen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genast efter det att infektionen bekräftats sände de belgiska hälsovårdsmyndigheterna en varning via systemet så att medlemsstaterna kunde vidta åtgärder för att spåra passagerare på samma flyg som eventuellt hade utsatts för viruset.

Немецкий

nach der bestätigung der infektion übermittelten die belgischen gesundheitsbehörden eine warnmeldung über das ewrs, damit die mitgliedstaaten maßnahmen ergreifen konnten, um die personen zu ermitteln, die den gleichen flug genommen und möglicherweise gegenüber dem virus exponiert gewesen waren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid det tillfället var den information som frankrike spred via ewrs av avgörande betydelse då hälsovårdsmyndigheterna i medlemsstaterna fick utförlig information som behövdes så att de kunde spåra de personer som hade varit i kontakt med hunden och se till att dessa personer blev vaccinerade.

Немецкий

in diesem fall waren die informationen, die frankreich über das ewrs erhielt, von ausschlaggebender bedeutung für die eingehende information der gesundheitsbehörden in den mitgliedstaaten, damit diese alle nötigen maßnahmen treffen konnten, um diejenigen personen, die mit dem hund in berührung gekommen waren, zu ermitteln und zu impfen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de båda utbrotten hade samband med kryssningsfartyg, vilket förutsatte att hälsovårdsmyndigheterna snabbt måste försöka spåra alla personer som utsatts för infektionskällan och sända ut en varning till de nationella folkhälsomyndigheterna för att planera snabba åtgärder i de mottagande hamnarna.

Немецкий

beide ausbrüche ereigneten sich auf kreuzfahrtschiffen und erforderten umgehende kontakte zwischen den gesundheitsbehörden, um alle personen aufzufinden, die mit der infektionsquelle in berührung gekommen waren, und um die gesundheitsbehörden der betreffenden mitgliedstaaten zu benachrichtigen, damit in den zielhäfen rechtzeitige maßnahmen getroffen werden konnten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

exporterande land, för varje leverans, garanterar att produktion och kontroll genomförts i enlighet med föreskrifterna i gemenskapens lagstiftning och att leveransen följs av ett intyg utfärdade av hälsoinspektions- och hälsovårdsmyndigheterna;

Немецкий

der ausfuhrstaat für jede partie des erzeugnisses die erzeugung und kontrolle gemäß den durch gemeinschaftliche rechtsvorschriften festgesetzten regeln gewährleistet und eine ausdrücklich zu diesem zweck ausgestellte gesundheitliche und tierseuchenrechtliche bescheinigung beifügt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

direktivet föreskriver också att medlemsstaterna skall förverkliga principerna och syftena bakom internationella överenskommelsen om regler för marknadsföring av modersmjölkersättningar, vilken handlar om marknadsföring, information och hälsovårdsmyndigheternas skyldigheter.

Немецкий

sie sieht außerdem vor, daß die mitgliedstaaten die ziele und grundsätze des internationalen kodex für die vermarktung von muttermilchersatz, die sich mit dem vertrieb, der information sowie der zuständigkeit der gesundheitsbehörden befassen, verwirklichen.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,906,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK