Вы искали: normalitet (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

normalitet

Немецкий

normalität

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

asymptotisk normalitet

Немецкий

asymptotische normalität

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

w-test av normalitet

Немецкий

w-test auf normalität

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

folkomröstningen var en falsk uppvisning i normalitet .

Немецкий

das referendum sollte normalität vorgaukeln.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

n = svavelsyrans (standardlösning) koncentration uttryckt som normalitet,

Немецкий

n = tatsächlicher titer der standardschwefelsäure

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

detta innebär att parlamentets arbete börjar få en viss normalitet.

Немецкий

hier kehrt ein stück normalität in die europäische parlamentsarbeit ein.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det är svårt att skapa normalitet i ett land framför mynningen på en kalasjnikov .

Немецкий

es ist schwierig, in einem land die normalität am lauf einer kalaschnikow aufzuhängen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

dessa val har möjliggjort ett korrekt deltagande av alla väljare i en anda av normalitet och demokratisk öppenhet.

Немецкий

diese wahlen haben eine angemessene beteiligung aller wähler in einem durch normale verhältnisse und demokratische transparenz gekennzeichneten klima ermöglicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

förtroendet för systemet måste återställas snabbt och bestämt, som ett stort steg på vägen mot någonting som liknar normalitet.

Немецкий

als wesentlicher beitrag zur erreichung einer gewissen normalität muß das vertrauen in dieses system schnell und entschlossen wiederhergestellt werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den varianten av ” normalitet ” är emellertid inte godtagbar, och tyvärr inser inte européerna det längre.

Немецкий

aber gerade diese „ normalität“ ist nicht hinnehmbar, und leider sind sich die bürger darüber nicht mehr im klaren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om någon slags normalitet skall uppnås, måste alla berörda parter känna sig trygga att återvända eller att stanna kvar där de är.

Немецкий

will man zu einer art normalität zurückfinden, müssen sich alle beteiligten parteien so sicher fühlen, daß sie zurückkehren beziehungsweise bleiben, wo sie sind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi bör därför inte bli förvånade över att chile efter en mönstergill omvandling har blivit ett riktmärke för framsteg och tillväxt, samt för stabilitet och demokratisk normalitet.

Немецкий

deshalb darf es uns nicht verwundern, dass chile nach einem musterhaften Übergangsprozess zu einem maßstab für fortschritt und wachstum sowie für stabilität und demokratische normalität geworden ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag anser att man redan har tagit några små steg på vägen mot en normalitet , och man skulle åtminstone vilja räkna upp dem inom ramen för en sådan debatt .

Немецкий

ich meine, es sind schon einige kleine schritte auf dem weg der normalität gemacht, und man möchte sie wenigstens einmal aufzählen im rahmen einer solchen debatte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det skall inte bara vara en värdefull hjälp i återuppbyggnaden av normalitet och fungerande infrastruktur, näringsliv och samhälle, utan också en otvetydig politisk signal från eu till medborgare som befinner sig i katastrofdrabbade områden.

Немецкий

der fonds sollte nicht nur ein nützliches mittel zur wiederherstellung der normalität und der funktionstüchtigkeit der infrastruktur sowie des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen lebens sein, sondern auch ein klares politisches signal, das die eu an die bürger, die sich in einer akuten notsituation befinden, senden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag tror att godkännandet av detta avtal skulle vara en indikation om normalitet och samarbete, och som min kollega eryl mcnally sade är detta inte ett normalt land, det är inte en normal situation, och det bör inte godkännas.

Немецкий

ich glaube, eine annahme dieses abkommens wäre ein zeichen für normalität und zusammenarbeit, und wie meine kollegin frau mcnally bereits ausführte, ist dies kein normales land, keine normale situation, es sollte daher nicht gebilligt werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

civil luftfart, viktig infrastruktur och datasystem som sköter de flesta processer som skapar normalitet och modernitet i våra liv är enkla mål för terrorgrupper som är fast beslutna att vålla största möjliga skada på vårt samhälle genom angrepp på dess mest sårbara komponent: vanligt folk.

Немецкий

die zivile luftfahrt, die wesentlichen infrastrukturen und die elektronischen systeme zur verwaltung der meisten prozesse, die ein reibungsloses und modernes alltagsleben ermöglichen, sind leichte ziele für terroristische gruppierungen, deren mitglieder fest entschlossen sind, unseren gesellschaften größtmöglichen schaden zuzufügen — und zwar über deren größte schwachstelle: die bürger.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

reformer, som t.ex. de som avser jordbruket eller skattesystemet, har förblivit en dröm för det ryska folket och oroande händelser som beskjutningen av parlamentet borde ha visat för europeiska unionen hur långt man fortfarande står från normalitet och demokrati.

Немецкий

reformen wie die landwirtschaftliche boden- oder die steuerreform blieben für die russische bevölkerung eine illusion, und für jedermann beunruhigende ereignisse wie die bombardierung des parlaments hätten der europäischen union zeigen müssen, wie weit man vom weg zur normalität und demokratie noch entfernt ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kliniska fördelsparametrar prestationsstatusskalan, för huvud och hals (pss- hn) sub- skala designad att mäta språkförståelse, förmåga att äta offentligt, normalitet av diet, var signifikant till fördel för tpf jämfört med pf.

Немецкий

32 parameter zum klinischen nutzen die für kopf-hals-karzinome entwickelte skala „performance status scale-head and neck“ (pss-hn) zur bestimmung der sprachverständlichkeit, der fähigkeit, in der Öffentlichkeit zu essen, und der normalität der essgewohnheiten/ernährungsweise, zeigte signifikant günstigere ergebnisse zugunsten tpf im vergleich zu pf.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,220,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK