Вы искали: smakförstärkare (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

smakförstärkare

Немецкий

geschmacksverstärker

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

smakförstärkare i livsmedel26

Немецкий

geschmacksverstärker26

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

belgien anser det inte önskvärt att denna smakförstärkare används i produkterna i fråga.

Немецкий

nach ansicht belgiens ist die verwendung dieses geschmacksverstärkers in den betreffenden erzeugnissen nicht wünschenswert.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

smakförstärkare: ämnen som förstärker smaken och/eller lukten hos ett livsmedel.

Немецкий

„geschmacksverstärker“ sind stoffe, die den geschmack und/oder geruch eines lebensmittels verstärken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen bötfäller ajinomoto, cheil och daesang för kartell om smakförstärkare (nukleotider)

Немецкий

kommission setzt geldbußen gegen ajinomoto, cheil und daesang für ein kartell im bereich der geschmacksverstärker (nukleotide) fest

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

l) "smakförstärkare": ämnen som förstärker smaken och/eller doften hos ett livsmedel,

Немецкий

l) "geschmacksverstärker" sind stoffe, die den geschmack und/oder geruch eines lebensmittels verstärken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

l)%quot%smakförstärkare%quot%: ämnen som förstärker smaken och/eller doften hos ett livsmedel,

Немецкий

l) "geschmacksverstärker" sind stoffe, die den geschmack und/oder geruch eines lebensmittels verstärken.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

ett tecken på det är den planerade förnyade tillståndet att tillsätta smakförstärkare i margarin , och enzymet invertas som möjliggör en ökad sockerhalt, motiveras med att det är tekniskt nödvändigt trots att endast en producent i europeiska unionen har ansökt om det.

Немецкий

beispielsweise wird die vorgesehene neuzulassung von geschmacksverstärkern in margarine und das enzym invertase, das einen vermehrten zuckergehalt ermöglicht, damit begründet, daß es technisch notwendig ist, obwohl es nur ein einziger hersteller in der europäischen union beantragt hat.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den andra viktiga punkten är att bara sådana produkter skall märkas som innehåller vetenskapligt påvisbar gmo, medan angivelse av sådana ingredienser som isolerats ur genetiskt modifierade växter inte är meningsfull eftersom det exempelvis i oljor , socker och smakförstärkare inte längre finns någon gmo i slutprodukten .

Немецкий

der zweite wichtige punkt ist, dass nur solche produkte gekennzeichnet werden, die wissenschaftlich nachweisbar gvo enthalten, während die kennzeichnung von inhaltsstoffen, die aus gentechnisch veränderten pflanzen isoliert wurden, nicht sinnvoll ist, da z. b. in Ölen, zucker und geschmacksverstärkern im endprodukt gvo nicht mehr vorhanden sind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(8) vetenskapliga kommittén för livsmedel utvärderade uppgifterna om säkerheten när det gäller erytritol och avgav sitt yttrande den 5 mars 2003. kommittén kom fram till att användningen av erytritol som livsmedelstillsats kan godtas. kommittén påpekar också att erytritol har en laxerande effekt, men först vid en högre dos än andra sockeralkoholer. erytritol har många tekniska icke-sötande egenskaper som är av betydelse i en rad livsmedel – från konfektyrvaror till mejeriprodukter – bland annat som smakförstärkare, bärare, fuktighetsbevarande medel, stabiliseringsmedel, förtjockningsmedel, fyllnadsmedel och komplexbildare. användningen av erytritol bör godkännas för samma användningsområden som andra nu godkända sockeralkoholer. det är dessutom nödvändigt att ändra direktiv 94/35/eg, eftersom erytritol även kan användas som sötningsmedel i likhet med övriga nu godkända sockeralkoholer.

Немецкий

(8) der wissenschaftliche lebensmittelausschuss hat die informationen über die sicherheit von erythrit bewertet und am 5. märz 2003 dazu stellung genommen. der ausschuss kam zu dem schluss, dass die verwendung von erythrit als lebensmittelzusatzstoff annehmbar ist. er stellte außerdem fest, dass erythrit eine abführende wirkung hat, jedoch in einer höheren dosis als andere polyole. erythrit besitzt viele nicht süßende technologische eigenschaften, die in einer großen palette von lebensmitteln von bedeutung sind, angefangen von süßwaren bis hin zu milcherzeugnissen. erythrit wirkt u. a. als geschmacksverstärker, trägerstoff, feuchthaltemittel, stabilisator, verdickungsmittel, füllstoff und komplexbildner. die verwendung von erythrit ist für die gleichen lebensmittelanwendungen wie die der übrigen derzeit zugelassenen polyole zuzulassen. darüber hinaus muss die richtlinie 94/35/eg geändert werden, da erythrit — wie die übrigen derzeit zugelassenen polyole — zu süßungszwecken verwendet werden kann.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,913,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK