Вы искали: flodtrafikinformationstjänsterna (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

flodtrafikinformationstjänsterna

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

det förväntas att flodtrafikinformationstjänsterna medför en avsevärd modernisering a

Польский

[5] royal haskoning: "environmental performance of inland shipping", 27th january 2004. --------------------------------------------------

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

om flodtrafikinformationstjänsterna skall bli effektiva är det en förutsättning att de används i största möjliga utsträckning av aktörerna inom sjöfarten.

Польский

efektywność systemów usług informacji dla żeglugi śródlądowej zależy od stopnia, w jakim korzystać z nich będą operatorzy statków.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

4.6 när uppgifter utnyttjas inom ramen för flodtrafikinformationstjänsterna i offentliga och företagsekonomiska syften krävs det särskilt privatlivsskydd för sjöfartens aktörer.

Польский

4.6 wykorzystywanie danych w ramach systemu usług informacyjnych dla żeglugi śródlądowej dla celów publicznych i komercyjnych musi podlegać szczególnej ochronie prywatności.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den inre sjöfarten har än så länge otillräckliga möjligheter att utnyttja ris, samtidigt som effektiviteten i flodtrafikinformationstjänsterna är avhängig av att aktörerna inom sjöfarten utnyttjar dem så mycket som möjligt.

Польский

Żegluga śródlądowa nie posiada jeszcze w wystarczającym stopniu możliwości do wykorzystywania systemu ris — efektywność tego systemu zależy jednak od korzystania z niego przez możliwie szeroką rzeszę operatorów statków.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.1 flodtrafikinformationstjänsterna uppfattas i direktivförslaget som ett stöd till en potentiell överflyttning av transporter till fartyg och till flodsjöfartens ökade integrering i intermodala modeller, vilket medför en samhällsnytta.

Польский

3.1 w świetle propozycji dyrektywy systemy usług informacyjnych dla żeglugi śródlądowej mogą przyczynić się do potencjalnego przeniesienia transportów na statki oraz do lepszej integracji żeglugi śródlądowej w ramach koncepcji transportu intermodalnego, co przyniosłoby korzyści społeczne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om flodtrafikinformationstjänsterna skall bli effektiva är det en förutsättning att de används i största möjliga utsträckning av aktörerna inom sjöfarten. de övergripande planer som skall utvecklas måste kunna uppfylla dessa krav, menar kommittén.

Польский

efektywność systemów usług informacji dla żeglugi śródlądowej zależy od stopnia, w jakim korzystać z nich będą operatorzy statków. komitet jest zdania, że przygotowywane plany generalne powinny uwzględniać te wymogi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

4.6 när uppgifter utnyttjas inom ramen för flodtrafikinformationstjänsterna i offentliga och företagsekonomiska syften krävs det särskilt privatlivsskydd för sjöfartens aktörer. när det gäller olika känsliga uppgifter måste man vara särskilt uppmärksam på datasäkerheten och se till att de inte vidarebefordras till offentliga myndigheter.

Польский

4.6 wykorzystywanie danych w ramach systemu usług informacyjnych dla żeglugi śródlądowej dla celów publicznych i komercyjnych musi podlegać szczególnej ochronie prywatności. bezpieczeństwo danych zasługuje według komitetu ze względu na delikatny charakter niektórych informacji na szczególną uwagę, poza tym należy podjąć kroku uniemożliwiające przekazywanie takich danych władzom publicznym.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

3.1 flodtrafikinformationstjänsterna uppfattas i direktivförslaget som ett stöd till en potentiell överflyttning av transporter till fartyg och till flodsjöfartens ökade integrering i intermodala modeller, vilket medför en samhällsnytta. enligt förslaget förväntas ris ge följande fyra strategiska fördelar:

Польский

3.1 w świetle propozycji dyrektywy systemy usług informacyjnych dla żeglugi śródlądowej mogą przyczynić się do potencjalnego przeniesienia transportów na statki oraz do lepszej integracji żeglugi śródlądowej w ramach koncepcji transportu intermodalnego, co przyniosłoby korzyści społeczne. w myśl propozycji od ris oczekuje się następujących korzyści strategicznych:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1.1 den 25 maj 2004 lade kommissionen fram ett förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om harmoniserade flodtrafikinformationstjänster på inre vattenvägar i gemenskapen. syftet är att stödja den framtida utvecklingen av trafiken på inre vattenvägar genom att integrera och harmonisera de nationella telematiktjänster som införts eller håller på att införas i de olika medlemsstaterna på senare år.

Польский

1.1 25.05.2004 r. komisja europejska przedłożyła projekt dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie zharmonizowanych usług informacyjnych dla żeglugi śródlądowej (ris) na śródlądowych drogach wodnych wspólnoty. zamiarem komisji jest wspieranie przyszłego rozwoju żeglugi śródlądowej w oparciu o integrację i harmonizację istniejących narodowych systemów telematycznych, które zostały wzgl. będą oddane do użytku w poszczególnych państwach członkowskich.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,645,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK