Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
detta kan kräva inte bara spetskompetens inom vetenskap och teknik utan också nya attityder och nya samspel mellan en rad olika forskningsaktörer.
może to wymagać nie tylko najwyższej jakości w zakresie nauki i technologii, lecz także nowych postaw i nowatorskich interakcji między szerokim wachlarzem podmiotów zainteresowanych badaniami naukowymi.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
vid sammansättningen av dessa expertgrupper är det dessutom nödvändigt att ta hänsyn till samtliga forskningsaktörer. en jämn fördelning mellan kvinnor och män bör också eftersträvas.
ponadto skład grup ekspertów powinien być reprezentatywny dla wszystkich uczestników badań; powinny zostać podjęte wobec tego wysiłki na rzecz zapewnienia zrównoważonego udziału kobiet i mężczyzn;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
jrc ska bidra till de övergripande mål och prioriteringar som anges i initiativet horisont 2020 genom att ge vetenskapligt och tekniskt stöd till unionens politik, om lämpligt i samarbete med berörda nationella och regionala forskningsaktörer.
jrc wnosi wkład w osiągnięcie ogólnego celu i priorytetów programu „horyzont 2020” poprzez zapewnianie wsparcia naukowego i technicznego dla polityk unii we współpracy – w odpowiednich przypadkach – z odpowiednimi krajowymi i regionalnymi zainteresowanymi stronami związanymi z badaniami naukowymi.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
gemensamma forskningscentrumet ska bidra till de övergripande mål och prioriteringar som anges i punkterna 1 respektive 2 genom att ge vetenskapligt och tekniskt stöd till unionens politik, i förekommande fall i samarbete med relevanta, berörda nationella och regionala forskningsaktörer, till exempel avseende utvecklingen av smarta specialiseringsstrategier.
jrc przyczynia się do osiągnięcia celu ogólnego i priorytetów określonych w ust. 1 i 2, odpowiednio, poprzez wsparcie naukowo- techniczne polityk unii we współpracy z odpowiednimi krajowymi i regionalnymi zainteresowanymi stronami związanymi z badaniami naukowymi, w odpowiednich przypadkach, na przykład w zakresie opracowania strategii inteligentnej specjalizacji.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(13) särskilda riktade projekt och samordnade åtgärder kan också användas som en%quot%spetsforskningsstege%quot% för att underlätta för mindre forskningsaktörer med vetenskaplig spetskompetens, inbegripet små och medelstora företag, samt forskningsaktörer från de associerade kandidatländerna, att få tillgång till verksamheten i detta ramprogram.
(13) projekty badawczo-rozwojowe i innowacyjne oraz działania koordynacyjne mogą być traktowane jako "schody ku doskonałości", by ułatwić dostęp do działań niniejszego programu ramowego mniejszym podmiotom badawczym, łącznie z małymi i średnimi przedsiębiorstwami, oraz podmiotom badawczym ze stowarzyszonych krajów kandydujących.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование