Вы искали: välbetänkta (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

välbetänkta

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

vÄlbetÄnkta fÖrfaranden fÖr likviditetsbudgetering

Польский

zarzĄdzania gotÓwkĄ i Że stosowane przez niĄ procedury kontroli

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

5/ 21 kommittén enades om att alla välbetänkta användningsrekommendationer ska föras in under 4. 5.

Польский

komitet zgodził się z tym, że wszystkie zalecenia dotyczące rozważnego stosowania należy umieścić w punkcie 4. 5.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

i andra fall kan det, i ljuset av den forskning som utförts sedan direktivet antogs 1986, dock finnas tillfälle att sänkavissa gränser som tidigare ansågs välbetänkta.

Польский

winnychzaś przypadkach, w świetle wyników badań przeprowadzonych od czasu przyjęciadyrektywy w1986r.,istniejeszansazłagodzenianiektó-rych norm, które w przeszłości uznano za bezpieczne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

följande utgifter ger inte rätt till stöd: kapitalavkastning, amorteringar och räntor på upplåning, skuldräntor, valutaväxlingsavgifter och -förluster, avsättningar för framtida förluster eller skulder, skuldräntor, moms (om inte villkoren i regel 20 är tillämpliga), osäkra fordringar, böter, ekonomiska påföljder, processutgifter och överdrivna eller mindre välbetänkta utgifter.

Польский

następujące koszty nie kwalifikują się do współfinansowania: zysk z kapitału, zadłużenie i opłaty za obsługę zadłużenia, odsetki od zadłużenia, prowizje przy wymianie walut i straty wynikające z wymiany walut, rezerwa na straty lub potencjalne przyszłe zobowiązania, należne odsetki, vat (jeżeli nie jest odzyskiwany zgodnie z warunkami określonymi w zasadzie nr 20), długi trudno ściągalne, kary, kary finansowe, koszty postępowania sądowego oraz nadmierne lub nieprzemyślane wydatki.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,903,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK