Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laboratoire glaxosmithkline, 100 route de versailles, 78163
laboratoire glaxosmithkline, 100 route de versailles, 78163 marly- le- roi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
100 route de versailles 78163 marly- le roy france
100 route de versailles 78163 marly- le roy france
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly- le- roy france
laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly- le- roy france
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly- le- roi cedex france
laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly- le- roi cedex francja
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
laboratoire glaxosmithkline 100, route de versailles 78163 marly- le- roi cedex france
laboratoire glaxosmithkline 100, route de versailles 78163 marly- le- roi cedex francja tel +33 1 39 178000
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
frankrike laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly - le - roi cedex, frankrike
laboratoire glaxosmithkline 100 route de versailles 78163 marly - le - roi cedex, francja
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
laboratoire glaxosmithkline, 100 route de versailles, 78163 marly- le- roi cedex, france
laboratoire glaxosmithkline, 100 route de versailles, 78163 marly- le- roi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
cour d’appel de versailles upphävde detta beslut och återförvisade målet till conseil de prud’hommes.
cour d’appel (sąd odwoławczy) w wersalu uchylił to orzeczenie i odesłał strony do conseil de prud’hommes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laboratoire glaxosmithkline 100, route de versailles 78163 marly- le- roi cedex france tel +33 1 39 178000
laboratoire glaxosmithkline 100, route de versailles 78163 marly- le- roi cedex francja tel +33 1 39 178000
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gyproc överlämnade också spontant ett antal handskrivna anteckningar som kommissionen inte uppmärksammat i samband med inspektionen. dessa innehöll uppgifter om vilken information om försäljningsvolymer som utbyttes vid mötet i versailles.
gyproc spontanicznie dostarczyła również komisji notatki, z którymi komisja nie zapoznała się podczas kontroli, a które zawierały informacje odnośnie do wymiany wielkości sprzedaży w trakcie spotkania w wersalu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
förundersökningsavdelningen vid cour d’appel de versailles avstyrkte i beslut av den 19 juni 2001 utlämningen, med hänvisning till att de gärningar vilka framställningen avsåg var preskriberade enligt fransk rätt.
wyrokiem z dnia 19 czerwca 2001 r. chambre d’instruction cour d’appel de versailles (izba śledcza sądu apelacyjnego w wersalu) wydała opinię negatywną w przedmiocie wniosku z tego względu, że według prawa francuskiego nastąpiło przedawnienie karalności czynów, których dotyczył wniosek o ekstradycję.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cour d’appel de versailles (appellationsdomstolen i versailles) upphävde genom avgörande av den 6 april 2004 avgörandet i första instans, varpå bolagen väckte kassationstalan mot appellationsdomstolens avgörande.
orzeczenie w pierwszej instancji zostało uchylone przez cour d’appel (sąd apelacyjny) w wersalu wyrokiem z dnia 6 kwietnia 2004 r., od którego spółki te wniosły kasację.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(23) gyproc tillhandahöll också uppgifter som bidrog till att överträdelsen kunde bevisas. på begäran om upplysningar från kommissionens sida överlämnade företaget information om kartellens möten och uppgav när dessa möten ägde rum i olika medlemsstater inom gemenskapen samt vilka de deltagande företagen var. i samband med ett möte med kommissionen som hölls på begäran av gyproc lämnade en företrädare för företaget vissa muntliga förklaringar avseende handskrivna anteckningar. gyproc överlämnade också spontant ett antal handskrivna anteckningar som kommissionen inte uppmärksammat i samband med inspektionen. dessa innehöll uppgifter om vilken information om försäljningsvolymer som utbyttes vid mötet i versailles. gyproc bestrider varken fakta eller att det skulle röra sig om överträdelser mot gemenskapens konkurrenslagstiftning.
(23) jednocześnie gyproc dostarczyła elementy dowodowe, które przyczyniły się do ustanowienia dowodu naruszenia. firma ta dostarczyła, na wniosek komisji, informacje na temat spotkań kartelowych, precyzując terminy kiedy spotkania te miały miejsce w różnych państwach członkowskich wspólnoty, a także nazwy uczestniczących firm. poza tym, podczas jednego ze spotkań ze służbami komisji, o które poprosiła firma gyproc, przedstawiciel firmy dostarczył ustnych wyjaśnień na temat notatek. gyproc spontanicznie dostarczyła również komisji notatki, z którymi komisja nie zapoznała się podczas kontroli, a które zawierały informacje odnośnie do wymiany wielkości sprzedaży w trakcie spotkania w wersalu. gyproc nie zaprzecza istnienia faktów i ich zakwalifikowaniu jako naruszenia prawa wspólnotowego o konkurencji.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: