Вы искали: kriminalunderrättelseverksamheten (Шведский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Portuguese

Информация

Swedish

kriminalunderrättelseverksamheten

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Португальский

Информация

Шведский

förbättra kapaciteten att använda specifika undersökningsmetoder i enlighet med lämpliga garantier och stärka kriminalunderrättelseverksamheten.

Португальский

melhorar a capacidade de utilizar meios especiais de investigação com garantias adequadas e reforçar o sistema de informações no domínio da criminalidade.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

anta återstående lagstiftning, utveckla kapaciteten att beslagta tillgångar, genomföra en nationell strategi mot organiserad brottslighet och stärka kriminalunderrättelseverksamheten.

Португальский

adoptar a legislação pendente, desenvolver a capacidade de apreensão de bens, aplicar uma estratégia nacional contra a criminalidade organizada e reforçar os serviços de informações no domínio da criminalidade.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

beträffande polissamarbete och bekämpning av organiserad brottslighet kan en del förbättringar konstateras när det gäller effektivitet, ansvarighet och oberoende hos de brottsbekämpande myndigheter som är underställda inrikes-och förvaltningsministeriet liksom när det gäller samordningen mellan dem. i synnerhet finns det ett gott samarbete mellan polisen och gendarmeriet, som nu har en tydlig ansvarsfördelning mellan sig. regler har antagits som ger ökad öppenhet och insyn i rekrytering, karriärutveckling och lönesättning. i januari 2006 omorganiserades polisorganisationen på länsnivå: antalet chefsbefattningar och biträdesbefattningar minskades till förmån för ett kraftigt ökat antal befattningar för fältarbete och ärendehandläggning. ingångslönen för nyanställda poliser är attraktiv och antalet vakanser har minskat, i enlighet med åtagandena. nyrekryterad personal erbjuds praktisk och specialiserad utbildning vid polisskolan. kapaciteten att genomföra den fleråriga strategin för bekämpning av organiserad brottslighet har förbättrats, tack vare ökad kompetens inom infiltrering, kriminalunderrättelseverksamhet och vittnesskydd. samarbetet mellan myndigheterna, särskilt mellan åklagare och specialiserade polisavdelningar som hanterar frågor om bekämpningen av organiserad brottslighet, håller på att förbättras. kapaciteten för att förhindra brott har förbättrats ytterligare.

Португальский

no domínio da cooperação policial e da luta contra a criminalidade organizada, registaram-se certas melhorias na eficácia, na responsabilidade e na autonomia dos serviços das forças da ordem colocados sob a responsabilidade do ministério da administração e do interior, bem como a nível da coordenação entre estes serviços. a polícia e a “gendarmerie” cooperam de forma eficaz e assumem a partir de agora responsabilidades bem distintas. foram adoptadas regras para melhorar a transparência do recrutamento, do desenvolvimento das carreiras e dos salários. em janeiro de 2006, as estruturas policiais foram reorganizadas a nível dos distritos, reduzindo os postos de enquadramento e os postos auxiliares e aumentando significativamente o número de postos operacionais. É proposto aos novos recrutas da polícia um salário de partida atraente e o número de postos vagos diminuiu em conformidade com os compromissos. a escola de polícia assegura uma formação prática e específica dos novos recrutas. a capacidade de aplicação da estratégia plurianual de luta contra a criminalidade organizada melhorou graças ao reforço das capacidades das unidades de polícia secreta, da análise das informações sobre as actividades criminosas e da protecção das testemunhas. a cooperação interinstitucional mais estreita, nomeadamente entre os magistrados do ministério público e os serviços de polícia especializada responsáveis pela luta contra a criminalidade organizada. a capacidade de prevenção da criminalidade melhorou.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,175,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK