Вы искали: tidskriftsbranschens (Шведский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Portuguese

Информация

Swedish

tidskriftsbranschens

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Португальский

Информация

Шведский

vidare skiljer sig distributionssystemet för tidskrifter åt från katalog- och reklamdistribution, och tryckprocessen måste således vara anpassad till tidskriftsbranschens speciella behov.

Португальский

além disso, o sistema de distribuição das revistas funciona de forma substancialmente diferente do sistema de distribuição de catálogos e publicidade, devendo assim o processo de impressão ser adaptado às exigências específicas das revistas.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

(11) en rotogravyrpress kan trycka tidskrifter, reklam och kataloger. Åtminstone för tidskrifter finns det dock en separat produktmarknad. eftersom tidskrifter har ett aktuellt innehåll och sena inlämningsdatum för reklam är de i allmänhet mer tidskänsliga än reklam och kataloger. tryckning av tidskrifter innebär dessutom högre krav på slutbehandling, i synnerhet när tidskrifterna innehåller bilagor och varuprov. speciella maskiner för slutbehandling finns i de flesta fall installerade på eller i anslutning till tryckerierna för att undvika att det uppstår förseningar i leveransen av tidskrifterna, medan slutbehandlingen av kataloger oftare utförs av ett annat företag än tryckeriföretaget. vidare skiljer sig distributionssystemet för tidskrifter åt från katalog-och reklamdistribution, och tryckprocessen måste således vara anpassad till tidskriftsbranschens speciella behov. vad gäller kataloger och reklam kan frågan om huruvida de utgör en enda eller två separata produktmarknader lämnas öppen eftersom ingen av de tänkbara marknadsdefinitionerna ger upphov till några konkurrensproblem.

Португальский

(11) uma prensa de impressão por rotogravura pode imprimir revistas, publicidade e catálogos. existe, no entanto, um mercado de produto distinto pelo menos para as revistas. estas são normalmente mais sensíveis ao factor tempo do que a publicidade ou os catálogos devido à actualidade do seu conteúdo e aos prazos para a inserção de publicidade. além disso, a impressão de revistas implica maiores exigências no que se refere ao acabamento, nomeadamente em relação à inserção de suplementos e amostras de produtos. as máquinas de acabamento encontram-se habitualmente no próprio local de impressão ou nas imediações, permitindo assim um acabamento atempado das revistas, enquanto o acabamento dos catálogos é frequentemente executado por terceiros. além disso, o sistema de distribuição das revistas funciona de forma substancialmente diferente do sistema de distribuição de catálogos e publicidade, devendo assim o processo de impressão ser adaptado às exigências específicas das revistas. no que diz respeito aos catálogos e à publicidade, pode ser deixada em aberto a questão de saber se constituem um único mercado ou dois mercados de produto distintos, uma vez que, seja qual for a definição do mercado, não se verificam quaisquer preocupações em matéria de concorrência.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,451,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK