Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kriterier för kulturprogrammet
kriteriji kulturnih programov
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
genom kulturprogrammet går 54miljoner euro till att främja kulturens roll i eu och öka kunskapen om europas kulturarv.
zelene inovacije in trajnostni promet,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. kulturprogrammet skall utformas särskilt för evenemanget europeisk kulturhuvudstad och understryka det europeiska mervärdet i enlighet med de kriterier som fastställs i artikel 4.
2. kulturni program dogodka se pripravi posebej za leto evropske prestolnice kulture, s poudarkom na evropski dodani vrednosti in v skladu z merili, določenimi v členu 4.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.18 kommittén hyser farhågor vad gäller kommissionens förslag om projektens längd, det ökade antalet samarrangörer samt bestämmelserna om tröskelvärden. kulturprogrammet bör vara flexibelt och främja god kvalitet och får inte bestå av stelbenta regler och mekaniska urvalskriterier.
1.18 izraža zaskrbljenost v zvezi s predlogom komisije o trajanju projekta, zaradi naraščanja števila soorganizatorjev in pravil o mejnih zneskih. odbor meni, da bi morali biti kakovost in prilagodljivost osrednjega pomena za kulturni program v nasprotju z mehanicističnimi merili za izbor in neprilagodljivimi pravili.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kulturprogrammet skall uppfylla nedanstående kriterier, som delats upp i två kategorier: "den europeiska dimensionen" och "stad och medborgare".
kulturni program izpolnjuje naslednje kriterije, določene v dve skupini, imenovani "evropska razsežnost" ter "mesto in državljani":
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(10) kulturprogrammen kalejdoskop, ariane och rafael, som behandlas i europaparlamentets och rådets beslut nr 719/96/eg(6), nr 2085/97/eg(7) respektive nr 2228/97/eg(8) innebar en första positiv etapp för genomförandet av gemenskapens kulturpolitik. gemenskapens kulturinsatser måste emellertid förenklas och förstärkas på grundval av utvärderingens resultat och det som åstadkommits genom ovan nämnda program.
(10) kulturni programi kaleidoscope, ariane oziroma raphael, določeni v sklepu št. 719/96/es [6], sklepu št. 2085/97/es [7] in sklepu št. 2228/97/es [8] evropskega parlamenta in sveta, so zaznamovali prvo pozitivno fazo v izvajanju dejavnosti skupnosti na področju kulture, vendar pa bi bilo treba kulturne napore skupnosti na podlagi rezultatov evaluacije in dosežkov prej navedenih programov poenostaviti in okrepiti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: