Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du kan behöva akut medicinsk vård eller sjukhusinläggning.
lahko da potrebujete nujno zdravniško pomoč ali zdravljenje v bolnišnici.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
sjukhusinläggning eller dödlig utgång associerad med infektioner har rapporterats.
med drugimi resnimi okužbami, zabeleženimi v kliničnih preskušanjih, so bile pljučnica, pielonefritis, septični artritis in septikemija. opisane so bile hospitalizacije in smrti zaradi okužb.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
några av dessa biverkningar kan vara allvarliga och kan innebära sjukhusinläggning.
nekateri od teh učinkov so lahko resni in lahko vodijo do bolnišnične oskrbe.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
behandlingen initierades under den akuta fasen efter sjukhusinläggning och varade i 16 veckor.
z zdravljenjem so pričeli med akutno fazo po sprejemu v bolnišnico in je trajalo 16 tednov.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
siklos minskar antalet smärtsamma kriser liksom behovet av sjukhusinläggning i samband med sjukdomen.
zdravilo siklos zmanjšuje tako število bolečih kriz kot tudi potrebo po hospitalizaciji, povezani z boleznijo.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
diarré, även svår diarré som krävt sjukhusinläggning, har rapporterats under behandling med oralt topotecan.
med zdravljenjem s peroralnim topotekanom so poročali o driski, vključno s hudo drisko, ki je zahtevala sprejem v bolnišnico.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
kliniskt signifikanta interaktioner som resulterade i sjukhusinläggning och/ eller utsättande av posakonazol rapporterades i kliniska effektstudier.
v študijah klinične učinkovitosti so poročali o klinično pomembnih interakcijah, ki so zahtevale hospitalizacijo in/ ali ukinitev posakonazola.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
symtomen varierade från asymtomatisk minskning av vänsterkammar- ejektionsfraktion till symtomatisk kronisk hjärtinsufficiens som krävde behandling eller sjukhusinläggning.
simptomi so bili od asimptomatskega zmanjšanja iztisnega deleža levega prekata do simptomatskega kongestivnega srčnega popuščanja, za katerega pa je bilo potrebno zdravljenje ali hospitalizacija.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
incidensen av säkerställda hjärtsviktshändelser (allvarliga händelser som resulterade i sjukhusinläggning eller besök på akutmottagning) var inte signifikant högre med etoricoxib än med diklofenak 150 mg.
pojavnost potrjenega kongestivnega srčnega popuščanja (resni dogodki zaradi katerih je bil potreben sprejem na zdravljenje v bolnišnico ali obisk ambulante za nujne primere) je bila pri uporabi etorikoksiba nepomembno večja kot pri uporabi diklofenaka v odmerku 150 mg in odvisna od odmerka.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
incidensen av sjukhusinläggningar och intravenös tillförsel av medel mot infektioner relaterad till en klinisk diagnos re
incidenca febrilne nevtropenije je bila nižja pri bolnicah, ki so dobivale pegfilgrastim, kot pri tistih, ki so dobivale placebo (1% v primerjavi s 17 do
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.