Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gränsöverskridande luftföroreningar (no
sınır aşan hava
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den gränsöverskridande komponenten i instrumentet för föranslutningsstöd
katılım Öncesi mali yardım aracının sınır Ötesi bileşeni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den gränsöverskridande komponenten i instrumentet inför anslutninge
katılım öncesi finansman yoluyla hız kazanmak
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikraftträdande: konventionen om gränsöverskridande vatten (twc)
yürürlüğe giren: sınır aşan sular sözleşmesi (twc)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ett nytt och radikalare angreppssätt i fråga om gränsöverskridande samarbete
sınır Ötesi İşbirliğine yönelik yeni, daha radikal bir yaklaşım
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta ställer krav på ett integrerat synsätt och gränsöverskridande samarbete.
bu durum, kesinlikle entegrasyon ve sınır ötesi işbirliğini gerektirir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikraftträdande: konventionen om gränsöverskridande konsekvenser av industriolyckor (cteia)
yürürlüğe giren: endüstriyel kazaların sınır aşan etkileri sözleşmesi (cteia)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bulgarien och före detta jugoslaviska republiken makedonien leder vägen inom gränsöverskridande samarbete
bulgaristan ve eski yugoslav makedonya cumhuriyeti – sınır ötesi işbirliğinde yol gösteriyor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fördelarna med dessa program för gränsöverskridande samarbete tycks därför på ett plan uppenbara.
dolayısıyla, belirli bir düzeyde, bu sınır ötesi işbirliği programlarının faydaları açıktır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det nya rambeslutet syftar till att inrätta ett effektivt gränsöverskridande samarbete i fråga om förverkande.
bu yeni çerçeve karar, müsadereye ilişkin olarak etkin bir sınır ötesi işbirliğine yöneliktir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för det andra stödjer den gränsöverskridande samarbete mellan kandidat- och potentiella kandidatländer själva.
İkinci olarak, aday ülkeler ile potansiyel aday ülkelerin kendileri arasındaki sınır ötesi işbirliğini desteklemektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anpassningsstrategier och politik måste innehålla åtgärder på lokal, gränsöverskridande och eu-omfattande nivå.
uyum sağlama stratejileri ve politikalarının yerel, sınırötesi ve ab çapında unsurları da kapsaması gerekmektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
att utesluta dem från gränsöverskridande samarbete skulle ha inneburit att man skickar en mycket negativ och kontraproduktiv signal.
bunların sınır ötesi işbirliğinden dışlanması son derece olumsuz ve zararlı bir sinyal göndermek demek olurdu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.genom avvikelse från punkt2 skall bestämmelser som gäller familjerättensom kan ha gränsöverskridande följder fastställas av ministerrådet i en europeisk lag ellerramlag.
birlik’in bu bölüm’de belirtilen koyulan politikalarıve bu politikaların uygulanması, Üye devletler arasındaki mali sonuçlarıda dahil olmak üzere, ikincillik ve sorumluluğun adilpaylaşımıilkesine göre yönlendirilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ipa:s gränsöverskridande komponent står därför för en såväl geografisk som finansiell breddning av eu:s samarbetspolitik till sydöstra europa.
bu, öncelikle programların çok yıllık olarak uygulanacağı anlamına gelmektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
undertecknande: konventionen om gränsöverskridande vatten (twc); konventionen om gränsöverskridande konsekvenser av industriolyckor (cteia)
İmzalanan: sınır aşan sular sözleşmesi (twc); endüstriyel kazaların sınır aşan etkileri sözleşmesi (cteia)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en av de viktigaste funktionerna för instrumentet inför anslutning är att hjälpa kandidatländer att bli redo för att genomföra sammanhållningspolitiken. det är denna tanke som ligger bakom att ipa också har en gränsöverskridande dimension.
katılım Öncesi mali yardımın temel rollerinden biri, aday ülkelerin uyum politikasının uygulanması için hazırlanmasına yardım etmek olup, ipa’nın sınır ötesi bir boyuta da sahip olmasını açıklayan mantık da budur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
att använda ipa för att inbegripa gränsöverskridande samarbete i den nya programplaneringsperioden är samtidigt avsett att lösa vissa av de administrativa problem som samarbete längs eu:s yttre gränser tidigare ställts inför.
aynı zamanda, yeni programlama döneminde sınır ötesi işbirliği sağlamak için ipa’nın kullanılması, ab’nin dış sınırları boyunca işbirliğinde geçmişte yaşanan idari güçlükleri çözüme kavuşturmak üzere tasarlanmıştır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.minimiregler om fastställande av straffbarhet och påföljder inom områdenav särskilt allvarlig brottslighet med ett gränsöverskridande inslag till följd av karaktäreneller effekterna av brotten eller av ett särskilt behov av att bekämpa dem på gemensammagrunder får fastställas i europeiska ramlagar.
1.birlik içinde cezai konularda adli işbirliği, yargıların ve adli kararların karşılıklı tanınması ilkesine dayanır ve 2. paragraf ile madde iii-172’de anılan alanlarda Üye devletlerin yasalarının ve tüzüğünün yakınlaştırılmasını içerir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.unionen skall utveckla ett rättsligt samarbete i sådana civilrättsliga frågorsom kan ha gränsöverskridande följder byggt på principen om ömsesidigt erkännande avrättsliga och utomrättsliga avgöranden. detta samarbete får inbegripa antagande avbestämmelser om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar.
4.avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, Üye devletlerin yasalarının ve tüzüğünün herhangi bir şekilde uyumlulaştırılması dışında, yasal olarak kendi topraklarındaikamet eden üçüncü ülke vatandaşlarının topluma kazandırılmasınıteşvik etmek düşüncesiyle, Üye devletlerin faaliyetleri için teşvikler ve destek sağlayacak tedbirler alabilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: