Вы искали: postadressen (Шведский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Turkish

Информация

Swedish

postadressen

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Турецкий

Информация

Шведский

ange e- postadressen.

Турецкий

lütfen e- posta adresini giriniz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e- postadressen är tom

Турецкий

e- posta adresi boş

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

använd hela e- postadressen vid hämtning

Турецкий

alma işleminde tam e- posta & adresi kullan

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

e- postadressen till översättningsgruppens e- postlista

Турецкий

Çeviri grubunuzun e- posta listesi

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e-postadressen \xe4r kde-faq@kde.org.

Турецкий

Öncelikle burada bulduğunuz tüm hataları bize bildirebilirsiniz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e- postadressen som ska användas för anonyma lösenord.

Турецкий

İsimsiz şifreler için e- posta adresi kullanılmalıdır.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

skriv in e- postadressen till översättningsgruppens e- postlista

Турецкий

Çeviri takımı e- posta listenizin adresini yazın

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det finns redan ett operakonto registrerat på e-postadressen

Турецкий

bu e-posta ile açılmış bir opera hesabı hali hazırda mevcut

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e-postadressen innehåller styrtecken. vill du utföra kommandot?

Турецкий

e-posta adresi komut karakterleri içeriyor. komutu çalıştırmak istiyor musunuz?

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

skriv in e- postadressen som du vill ange i skickade brev här.

Турецкий

seçili adresleri adres defterinden sil.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e- postadressen är inte giltig. kan inte skapa ett nytt nyckelpar.

Турецкий

e- posta adresi geçerli değil. anahtar çifti oluşturulmadı.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Är du säker på att att du vill ta bort e- postadressen% 1?

Турецкий

gerçekten% 1 e- posta adresini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e- postadressen läggs till efter namnet i projektfilernas copyrightinformation. name of translators

Турецкий

bu e- posta adresi proje dosyalarına, isminizden sonra telif hakları kısmına eklenecektir. name of translators

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för gratisabonnemang skriv till e-postadressen publications@emcdda.europa.eu.

Турецкий

Ücretsiz abonelik için, lütfen taleplerinizi e-posta yoluyla belirtin publications@emcdda.europa.eu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Är du säker på att att du vill ta bort e- postadressen% 1?

Турецкий

gerçekten% 1 e- posta adresini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e- postadressen som du angav är inte giltig, eftersom den inte innehåller än lokal del.

Турецкий

girdiğiniz e- posta adresi yerel bir bölüm içermediği için geçerli değil.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

fel: e-postadressen som angavs är ogiltig. se till att adressen är korrekt stavad.

Турецкий

hata: gerersiz bir e-posta adresi girdiniz. e-posta adresini kurallara uygun olarak girdiğinize emin olun.

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e- postadressen som du angav är inte giltig, eftersom den innehåller kommentarer eller parenteser utan avslutning.

Турецкий

girdiğiniz e- posta adresi kapatılmamış parantez ya da açıklama içerdiği için geçerli değil.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e- postadressen% 1 har lagts till i adressboken. du kan lägga till mer information i posten genom att öppna adressboken.

Турецкий

% 1 e- posta adresi zaten adres defterinize eklenmişti; bu girdi ile ilgili daha fazla bilgiyi adres defterini açarak ekleyebilirsiniz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

skriv in din e- postadress här. e- postadressen används för att identifiera kalenderns ägare, och visas i händelser och uppgifter du skapar.

Турецкий

buraya e- posta adresinizi girin. bu e- posta adresi, takvimin sahibini tanımlamak için kullanılacak ve oluşturduğunuz yapılacak ögeleri ve olaylarda gösterilecek.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,515,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK