Вы искали: somliga (Шведский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Turkish

Информация

Swedish

somliga

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Турецкий

Информация

Шведский

men somliga av dem sade:

Турецкий

yahudiler, ‹‹bakın, onu ne kadar seviyormuş!›› dediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mot somliga av dem, sådana som äro tvivlande, mån i vara barmhärtiga

Турецкий

kimi kararsızlara merhamet edin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men somliga av prästernas söner beredde salvan av de välluktande kryddorna.

Турецкий

ancak baharatı karıştırıp hazırlama görevi kâhinlerindi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och somliga läto övertyga sig av det som han sade, men andra trodde icke.

Турецкий

bazıları onun sözlerine inandı, bazıları ise inanmadı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa metoder möjliggör trots allt kontakt med åtminstone somliga personer i riskgruppen.

Турецкий

bununla birlikte, bu yöntemler risk altındaki grubun en azından bir bölümüyle iletişim kurulmasına olanak tanımaktadır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men somliga drevo gäck med dem och sade: »de äro fulla av sött vin.»

Турецкий

başkalarıysa, ‹‹bunlar taze şarabı fazla kaçırmış›› diye alay ettiler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna.

Турецкий

kent halkı ikiye bölündü. bazıları yahudilerin, bazıları da elçilerin tarafını tuttu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nu är det väl så, att somliga hava blivit uppblåsta, under förmenande att jag icke skulle komma till eder.

Турецкий

bazılarınız yanınıza gelmeyeceğimi sanarak küstahlaşıyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

låtom oss icke heller fresta kristus, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av ormarna.

Турецкий

yine bazıları gibi rabbi denemeyelim. böyle yapanları yılanlar öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda.

Турецкий

anne babanız, kardeşleriniz, akraba ve dostlarınız bile sizi ele verecek ve bazılarınızı öldürtecekler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

knorren icke heller, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av »fördärvaren».

Турецкий

kimileri gibi de söylenip durmayın. söylenenleri ölüm meleği öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och om jag låter några leva kvar, så att somliga av eder, när i bliven förströdda i länderna, räddas undan svärdet ute bland folken,

Турецкий

‹‹ ‹birkaç kişiyi ölümden kurtaracağım. Ülkelere, uluslar arasına dağılan bazılarınız kılıçtan kurtulacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och folkskaran, som var mycket stor, bredde ut sina mantlar på vägen; men somliga skuro kvistar av träden och strödde på vägen.

Турецкий

halkın büyük bir bölümü giysilerini yolun üzerine serdi. bazıları da ağaçlardan dal kesip yola seriyordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de svarade: »somliga säga johannes döparen, andra elias, andra åter jeremias eller en annan av profeterna.»

Турецкий

Öğrencileri şu karşılığı verdiler: ‹‹kimi vaftizci yahya, kimi İlyas, kimi de yeremya ya da peygamberlerden biridir diyor.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i somliga länder är siffran nästan noll, medan cirka 15 procent av dem som tillfrågats i andra länder uppger att de har använt cannabis under den senaste månaden, och i vissa fall är siffrorna ännu högre bland pojkarna.

Турецкий

bazı ülkelerde neredeyse rapor edilmemişken, diğerlerinde, soru sorulanların % 15 kadarı son 30 gün içinde kullandığını rapor etmiş olup, bazen erkekler arasında daha yüksek oranlara bile rastlanmıştır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

begynna vi nu åter att anbefalla oss själva? eller behöva vi kanhända, såsom somliga, ett anbefallningsbrev till eder? eller kanhända ifrån eder?

Турецкий

kendimizi yine tavsiye etmeye mi başlıyoruz? yoksa bazıları gibi size ya da sizden tavsiye mektuplarına ihtiyacımız mı var?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hemsökelsen skall träffa somliga av de förståndiga, för att en luttring skall ske bland dem, så att de varda renade och tvagna till ändens tid; ty ännu dröjer denna, intill den bestämda tiden.

Турецкий

bilgelerden kimisi tökezleyecek; öyle ki, son gelinceye dek arınıp temizlenebilsin, lekesiz duruma gelebilsinler. Çünkü son yine de belirlenen zamanda gelecek. lekesiz duruma gelebilsinler›› ya da ‹‹Öyle ki, son gelinceye dek tanrının halkı arınıp temizlenebilsin, lekesiz duruma gelebilsin››.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dock, icke alla hava denna kunskap, utan somliga, som äro vana att ännu alltjämt tänka på avguden, äta köttet såsom avgudaofferskött. och eftersom deras samvete är svagt, bliver det härigenom befläckat.

Турецкий

ne var ki, herkes bu bilgiye sahip değildir. hâlâ putperest alışkanlıklarının etkisinde kalan bazıları, yedikleri etin puta sunulduğunu düşünüyorlar. vicdanları zayıf olduğu için lekeleniyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på grundval av uppgifter från 14 länder använder 85 procent av dem en annan drog, vanligtvis alkohol (65 procent) eller kokain (13 procent), och somliga uppger att de använder både alkohol och kokain (12 procent) (65).

Турецкий

14 ülkede toplanan verilere dayanarak, bunların %85’i başka bir uyuşturucu, genellikle alkol (%65) veya kokain (%13) kullanmakta ve bazıları hem alkol hem de kokain kullandığını rapor etmektedir (%12) (65).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,441,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK