Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3. den ekonomiska utvecklingen och återverkningarna av utvidgningen
3. taloudellinen kehitys ja laajenemisen vaikutukset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de hade beaktat återverkningarna, de visste att hon jagades.
he harkitsivat seurauksia. he tiesivät, että häntä ajetaan takaa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Återverkningarna på sysselsättningen inom bearbetningsindustrin är då inte ens medräknade.
tähän ei ole kuitenkaan vielä laskettu jalostusteollisuuden vaikutuksia työllisyyteen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
och uppenbarligen, så övervägde jag inte återverkningarna av vårt tillkännagivande.
enkä selvästikään ottanut huomioon ilmoituksemme jälkiseurauksia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slutligen utvärderas de regionala återverkningarna av gemenskapens regionpolitik i andalusien.
lopuksi arvioidaan yhteisön aluepolitiikan alueellisia vaikutuksia andalusiassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i rapporten undersöks även återverkningarna av den nationella politiken i termer av sammanhållning.
kertomuksessa tarkastellaan myös kansallisen koheesiopolitiikan vaikutuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• uppföljning av återverkningarna av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning på fiskeriprodukter.
tutkitaan yhteisön nykyisen elintarvikelainsäädännön vaikutukset kalastustuotteisiin. tustuotteisiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denna effekt kan visserligen anses ha gått över nu, men återverkningarna fanns kvar ända till 2003.
tämän vaikutuksen voidaan katsoa päättyneen, mutta se oli havaittavissa vuoteen 2003 asti.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kommissionen ansåg därför inte att den varansvarig för de ekonomiska återverkningarna av hts avtal med nigeria.
tästä syystä komissio katsoi,ettei se ollutvastuussa hts:n ja nigerian välisen sopimuksen taloudellisista seurauksista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
—gemenskapens förbättrade självförsörjningsgrad i förhållande tilltredje land och återverkningarna härigenom på importen av jordbruksprodukter.
1983 perustettiin ey:n sallittujen kiintiöiden järjestelmä (tac elisuurin sallittu saalis).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beträffande randområdena har återverkningarna av en gemenskapspolitik som inte förmår beakta deras ostabila läge förorsakat ännu större skada.
syrjäisillä alueilla niiden erityistilanteen herkästä tasapainosta piittaamaton yhteisön politiikka on aiheuttanut vielä suurempaa vahinkoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de sociala återverkningarna av omlokaliseringar kan förvärras om man inte först rådgör med arbetstagarna och de ras representanter på ett lämpligt sätt.
uudelleen sijoittumisen sosiaaliset seuraukset voivat kärjistyä, mikäli työntekijöitä tai heidän edustajiaan ei kuulla etukäteen riittävällä tavalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ii) gemenskapens förbättrade självförsörjningsgrad i förhållande till tredje land och återverkningarna härigenom på importen av jordbruksprodukter.
— tullinalennusten alalla toteutuneesta edistyksestä (gatt-neuvottelut),
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.6 rek ansluter sig till bedömningen i meddelandet om återverkningarna och behovet av sociala investeringar i samband med förändringar i arbetet och arbetsmiljön.
1.6 komitea yhtyy tiedonannon arvioon työn ja työympäristön muutoksiin liittyvien sosiaalisten investointien vaikutuksesta ja tarpeesta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
475.statligt stöd till kolindustrin kommer också att stödja omstruktureringen av denna sektor, underbeaktande av de sociala och regionala återverkningarna av nedskärningarna.
475.kivihiiliteollisuudelle annettava valtiontuki tukee myös alan rakenneuudistusta, sillä siinäotetaan huomioon toiminnan supistamiseen liittyvät sosiaaliset ja alueelliset vaikutukset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(11) att begränsa harmoniseringen till att omfatta de nationella bestämmelser som har de mest direkta återverkningarna på hur den inre marknaden fungerar.
(11) kaistetaan ne jäsenvaltioiden säännökset, jotka välittömimmin vaikuttavat sisämarkkinoiden toimintaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- det bär göras en strategisk utvärdering av återverkningarna och samråd bör ske med regionala och lokala myndigheter tidigt i arbetet med att utarbeta riktlinjedokumenten. jedokumenten.
yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanon joustavuutta tulee kehittää siten, että alueelliset ja paikalliset olosuhteet otetaan huomioon s.13
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
när permanenta nedläggningar, nedskärningar eller förändringar i verksamheten le der till minskning av antalet arbetsplatser, för söker gemenskapen mildra de sociala återverkningarna för arbetarna genom omplaceringsåtgärder enligt artikel 56.
ehty-sopimuksen 56 artiklan 2 kohdan b alakohdan, ja 1 kohdan c alakohdan perusteella vuonna 1994 hiili-ja terästeollisuuden työntekijöiden yhteiskunnalliseen sopeutumiseen sidottiin 283 miljoonaa ecua (perinteinen sopeuttaminen ja sosiaaliset toimet teräs- ja hiiliteollisuudessa).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enligt vad som sägs i reservationen från gruppen gue/ verts och edd-gruppen i parlamentets utskott , ges ingen garanti för de sociala och ekonomiska återverkningarna och den sociala sammanhållningen.
kuten parlamentin valiokunnan gue-, verts- ja edd-ryhmän jäsenten vähemmistöön jääneessä mielipiteessä ilmaistaan, sosiaalisista, taloudellisista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevista seurauksista ei anneta minkäänlaista taetta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
på grund av de knappa resurserna har eruf:s återverkningar på andalusiens makroekonomi varit mindre än i andra regioner, t.ex. hälften av återverkningarna i grekland. irland eller portugal.
niukkojen määrärahojen vuoksi eakr:n vaikutukset andalusian makrotalouteen ovat jääneet muita alueita pienemmiksi, esimerkiksi alle puolta pienemmiksi kuin kreikassa, irlannissa tai portugalissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: