Вы искали: återverkningarna (Шведский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Finnish

Информация

Swedish

återverkningarna

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

3. den ekonomiska utvecklingen och återverkningarna av utvidgningen

Финский

3. taloudellinen kehitys ja laajenemisen vaikutukset

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de hade beaktat återverkningarna, de visste att hon jagades.

Финский

he harkitsivat seurauksia. he tiesivät, että häntä ajetaan takaa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Återverkningarna på sysselsättningen inom bearbetningsindustrin är då inte ens medräknade.

Финский

tähän ei ole kuitenkaan vielä laskettu jalostusteollisuuden vaikutuksia työllisyyteen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och uppenbarligen, så övervägde jag inte återverkningarna av vårt tillkännagivande.

Финский

enkä selvästikään ottanut huomioon ilmoituksemme jälkiseurauksia.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

slutligen utvärderas de regionala återverkningarna av gemenskapens regionpolitik i andalusien.

Финский

lopuksi arvioidaan yhteisön aluepolitiikan alueellisia vaikutuksia andalusiassa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i rapporten undersöks även återverkningarna av den nationella politiken i termer av sammanhållning.

Финский

kertomuksessa tarkastellaan myös kansallisen koheesiopolitiikan vaikutuksia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

• uppföljning av återverkningarna av den pågående översynen av gemenskapens livsmedelslagstiftning på fiskeriprodukter.

Финский

tutkitaan yhteisön nykyisen elintarvikelainsäädännön vaikutukset kalastustuotteisiin. tustuotteisiin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

denna effekt kan visserligen anses ha gått över nu, men återverkningarna fanns kvar ända till 2003.

Финский

tämän vaikutuksen voidaan katsoa päättyneen, mutta se oli havaittavissa vuoteen 2003 asti.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kommissionen ansåg därför inte att den varansvarig för de ekonomiska återverkningarna av hts avtal med nigeria.

Финский

tästä syystä komissio katsoi,ettei se ollutvastuussa hts:n ja nigerian välisen sopimuksen taloudellisista seurauksista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

—gemenskapens förbättrade självförsörjningsgrad i förhållande tilltredje land och återverkningarna härigenom på importen av jordbruksprodukter.

Финский

1983 perustettiin ey:n sallittujen kiintiöiden järjestelmä (tac elisuurin sallittu saalis).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

beträffande randområdena har återverkningarna av en gemenskapspolitik som inte förmår beakta deras ostabila läge förorsakat ännu större skada.

Финский

syrjäisillä alueilla niiden erityistilanteen herkästä tasapainosta piittaamaton yhteisön politiikka on aiheuttanut vielä suurempaa vahinkoa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de sociala återverkningarna av omlokaliseringar kan förvärras om man inte först rådgör med arbetstagarna och de ras representanter på ett lämpligt sätt.

Финский

uudelleen sijoittumisen sosiaaliset seuraukset voivat kärjistyä, mikäli työntekijöitä tai heidän edustajiaan ei kuulla etukäteen riittävällä tavalla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(ii) gemenskapens förbättrade självförsörjningsgrad i förhållande till tredje land och återverkningarna härigenom på importen av jordbruksprodukter.

Финский

— tullinalennusten alalla toteutuneesta edistyksestä (gatt-neuvottelut),

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1.6 rek ansluter sig till bedömningen i meddelandet om återverkningarna och behovet av sociala investeringar i samband med förändringar i arbetet och arbetsmiljön.

Финский

1.6 komitea yhtyy tiedonannon arvioon työn ja työympäristön muutoksiin liittyvien sosiaalisten investointien vaikutuksesta ja tarpeesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

475.statligt stöd till kolindustrin kommer också att stödja omstruktureringen av denna sektor, underbeaktande av de sociala och regionala återverkningarna av nedskärningarna.

Финский

475.kivihiiliteollisuudelle annettava valtiontuki tukee myös alan rakenneuudistusta, sillä siinäotetaan huomioon toiminnan supistamiseen liittyvät sosiaaliset ja alueelliset vaikutukset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(11) att begränsa harmoniseringen till att omfatta de nationella bestämmelser som har de mest direkta återverkningarna på hur den inre marknaden fungerar.

Финский

(11) kaistetaan ne jäsenvaltioiden säännökset, jotka välittömimmin vaikuttavat sisämarkkinoiden toimintaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

- det bär göras en strategisk utvärdering av återverkningarna och samråd bör ske med regionala och lokala myndigheter tidigt i arbetet med att utarbeta riktlinjedokumenten. jedokumenten.

Финский

yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanon joustavuutta tulee kehittää siten, että alueelliset ja paikalliset olosuhteet otetaan huomioon s.13

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

när permanenta nedläggningar, nedskärningar eller förändringar i verksamheten le der till minskning av antalet arbetsplatser, för söker gemenskapen mildra de sociala återverkningarna för arbetarna genom omplaceringsåtgärder enligt artikel 56.

Финский

ehty-sopimuksen 56 artiklan 2 kohdan b alakohdan, ja 1 kohdan c alakohdan perusteella vuonna 1994 hiili-ja terästeollisuuden työntekijöiden yhteiskunnalliseen sopeutumiseen sidottiin 283 miljoonaa ecua (perinteinen sopeuttaminen ja sosiaaliset toimet teräs- ja hiiliteollisuudessa).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

enligt vad som sägs i reservationen från gruppen gue/ verts och edd-gruppen i parlamentets utskott , ges ingen garanti för de sociala och ekonomiska återverkningarna och den sociala sammanhållningen.

Финский

kuten parlamentin valiokunnan gue-, verts- ja edd-ryhmän jäsenten vähemmistöön jääneessä mielipiteessä ilmaistaan, sosiaalisista, taloudellisista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevista seurauksista ei anneta minkäänlaista taetta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på grund av de knappa resurserna har eruf:s återverkningar på andalusiens makroekonomi varit mindre än i andra regioner, t.ex. hälften av återverkningarna i grekland. irland eller portugal.

Финский

niukkojen määrärahojen vuoksi eakr:n vaikutukset andalusian makrotalouteen ovat jääneet muita alueita pienemmiksi, esimerkiksi alle puolta pienemmiksi kuin kreikassa, irlannissa tai portugalissa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,726,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK