Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
förändringsprocessen är ofrånkomligen svår.
muutosprosessi on väistämättä vaikea.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ledamotsstadgan är också ett led i förändringsprocessen, ansåg han.
demokratia ei toteudu, mikäli kansallisille parlamenteille ei anneta lisää valtaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de politiskt ansvariga måste understödja den industriella förändringsprocessen,
sisäisessä kokeilussa löydettiin viisi aluetta,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu stöder förändringsprocessen i chiapas och kommer att noga följa den.
eu tukee chiapasissa tapahtuvaa muutosprosessia ja aikoo seurata sitä tiiviisti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för att segra i världen måste vi göra förändringsprocessen till en livsstil .
voittaaksemme maailmassa meidän on tehtävä muutosprosessista elämäntapamme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
i detta meddelande anmodade kommissionen arbetslivsorganisationerna att ta initiativet i förändringsprocessen.
komissio kehotti tässä tiedonannossa työmarkkinaosapuolia tekemään muutosprosessiin liittyviä aloitteita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man bör inte glömma att globalisering och informationsteknik också har drivit på förändringsprocessen.
globalisaation ¡a tietotekniikan vaikutusta muutosvoimana ei myöskään tule unohtaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deltagande – att göra de anställda delaktiga i förändringsprocessen kan inverka positivt på insatserna.
osallistava toimintamalli, jossa työntekijät ovat mukana muutosprosessissa, voi parantaa onnistumismahdollisuuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alltför mycket rysk inblandning i förändringsprocessen kommer att hindra viktiga geopolitiska förändringar i området .
venäläisten liian suuri osallistuminen muutosprosessiin estää välttämättömät geopoliittiset muutokset alueella.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
delaktighet för och samråd med de anställda måste vara centrala inslag i den strukturella och organisatoriska förändringsprocessen.
juuri tämä seikka on yleisesti rajoittanuttuottavuuden paranemista näillä aloilla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denna process resulterar i en rad praktiska rekommendationer som kan tas till hjälp för att styra och vägleda förändringsprocessen.
prosessin tuloksena syntyy käytännön suosituksia, joiden avulla muutosta voidaan hallita ja ohjata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den ökade konkurrenskraft för företagen och deras arbetsorganisation som följer med förändringsprocessen är också en viktig faktor i detta sammanhang.
tärkeä tekijä on myös yritysten työn organisointi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ayyse bahar cebi, företrädare för de regio nala och lokala myndigheterna i turkiet, menade att förändringsprocessen redan har startat i
cebi lisäsi, että toisaalta liittymistä valmistelevan kumppanuuden hyväksymisen jälkeen turkin ja eu:n yhteistyö, jäsenyyden hetki ja pai-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forumet tror att om vi hanterar förändringsprocessen på ett klokt och ändamålsenligt sätt kommer vi att få se ett mer konkurrenskraftigt eu med fler arbetstillfällen. fällen.
foorumi uskoo, että jos onnistumme selviämään muutoksista oikeaan aikaan ja järkevällä tavalla, saamme aikaan entistä kilpailukykyisemmän ja työpaikkoja luovan euroopan unionin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1 regionkommittén ser positivt på kommissionens uppmaning till arbetsmarknadens parter att gå i spetsen för förändringsprocessen och kommer att ge sitt fulla stöd till denna strategi.
4.2 alueiden komitean on erityisen huolissaan suuntaviivojen kehittymisestä ja toivoo, että helsingissä kokoontuva eurooppa-neuvosto ottaa alue- ja paikallisulottuvuuden huomioon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
offentliga förvaltningar är inte kända för att vara flexibla och dynamiska organisationer och det kommer att bli nödvändigt att vidta kulturella, administrativa och organisatoriska förändringar. förändringsprocessen kommer att innebära
julkista hallintoa ei pidetä joustavana ja dynaamisena organisaationa, ja vaaditaan kulttuurisia, johtamiseen liittyviä ja organisatorisia muutoksia. muutoskehitys riippuu hallituksista, jotka uudenaikaistavat ja parantavat johtamisja hallintomenettelyjä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en milstolpe i den belgiska förändringsprocessen är den nya grundlagen från 1993, där det står utom all tvivel att belgien inte längre är någon enhetsstat, utan har förvandlats till en federal stat.
belgialaisen muutosprosessin merkkipaalu on vuoden 1993 uusi perustuslaki, jossa ilmaistaan hyvin selkeästi, että belgia on muuttanut yhtenäisvaltiosta liittovaltioksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den estniska regeringen säg därför istället den effektivitetsförsämring som förväntades bli resultatet av det ständigt ökande antalet lokala myndigheter under de första åren i förändringsprocessen som ett tillfälle att sätta i gång ett program för att slå ihop olika lokala myndighetsorgan till större enheter.
sen sijaan viron hallitus käytti siirtymäkauden ensimmäisille vuosille tyypillistä tehokkuuden laskua, jonka otaksuttiin johtuneen paikallishallintoyksiköiden määrän jatkuvasta lisääntymisestä, perusteena panna käyntiin ohjelma paikallishallinnon yksiköiden sulauttamiseksi suuremmiksi yksiköiksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den allt snabbare industriella strukturomvandlingen måste dessutom åtföljas av en socialpolitik som hjälper till att underlätta förändringsprocessen genom att främja ett nytt samspel mellan flexibilitet och trygghet, exempelvis genom lämplig information och rådgivning samt genom ökad medverkan från arbetsmarknadens parter.
samoin komissio työskentelee jäsenvaltioiden kanssa edistääkseen sosiaaliturvajärjestelmien nykyaikaistamista ja parantaakseen niiden työllisyysvaikutuksia. yhtenäismarkkinoiden on myös edelleen edistettävä lähentymistä ja yhteenkuuluvuutta yhteisön reuna-alueilla olevien jäsenvaltioiden eduksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för att på ett effektivt sätt hantera förändringsprocessen skall alla ekonomiska och institutionella parter - arbetsgivare, arbetstagare, offentliga myndigheter på alla nivåer, utbildningsinstitutioner och stödtjänster för företag -vara involverade.
jotta muutosprosessin hallitseminen onnistuisi, kaikkien taloudellisten ja institutionaalisten tekijöiden — työnantajien, työntekijöiden, kaikkien tasojen viranomaisten, koulutus- ja ammattikoulutuslaitosten sekä yritysten tuki palvelujen — on osallistuttava siihen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: