Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vid isolerad regional perfusion är inga inkompatibiliteter kända vad gäller andra beståndsdelar i perfusionsvätskan, eller vad gäller hypertermi, membranoxygenatorer och silikonslang.
isoloidussa raajaperfuusiohoidossa ei tunneta yhteensopimattomuutta muiden perfuusiossa käytettävien aineiden, hypertermian, membraanihapettimien tai silikoniletkujen kanssa.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
prover från perfusionsvätskan under ett flertal ilp har visat stabila nivåer av tasonermin (mätt med elisa) upp till 100 minuter efter start av perfusionen, utan tecken till nedbrytning.
useiden ilp - hoitojen yhteydessä otetut perfusaattinäytteet osoittivat, että tasonermiinin pitoisuus pysyi muuttumattomana (elisa- määritys) aina 100 minuuttiin asti perfuusion aloittamisesta.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: