Вы искали: kosovoalbanska (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

kosovoalbanska

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

de kosovoalbanska ledarna

Французский

les dirigeants albanais du kosovo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

har han talat med kostunica om de kosovoalbanska flyktingarnas situation ?

Французский

s' est-il entretenu avec m. kostunica de la situation des réfugiés kosovars?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europeiska unionen välkomnar överföringen av 146 kosovoalbanska fångar till unmik.

Французский

l'union européenne se félicite que 146 prisonniers albanais du kosovo aient été remis à la minuk.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lösa problemet med återstående kosovoalbanska fångar, liksom med försvunna personer.

Французский

résoudre le problème des albanais du kosovo qui se trouvent encore en prison ainsi que la question des personnes disparues.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

de kosovoalbanska ledarnas misslyckande att enas riskerar att allvarligt skada kosovos folk.

Французский

l'incapacité des dirigeants albanais du kosovo de réaliser leur unité risque d'avoir de graves répercussions pour le peuple du kosovo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

många gånger har vi från denna kammare fördömt övergreppen mot det kosovoalbanska folket .

Французский

À de nombreuses reprises, nous avons condamné au sein de cette assemblée l' agression contre le peuple albanais du kosovo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det uttryckte sin oro över strömmen av vapen från norra albanien till kosovoalbanska väpnade grupper.

Французский

il s'est dit préoccupé par le fait que des armes en provenance du nord de l'albanie parviennent aux groupes armés kosovars de souche albanaise.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

rådet begärde att hjälp och stöd utifrån till beväpnade kosovoalbanska grupper omedelbart skall upphöra.

Французский

le conseil a exigé que l'assistance apportée par l'étranger aux groupes armés kosovars de souche albanaise prenne immédiatement fin.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den kosovoalbanska befolkningen måste under sekler skydda sig mot den radioaktiva strålningen från marken när de återvänder.

Французский

une fois rentré au pays, le peuple kosovar devra lutter pendant des siècles contre la radioactivité du terrain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

= offentligt åta sig att påbörja en process i form av en dialog med ledarna för det kosovoalbanska samfundet,

Французский

= en s'engageant publiquement à entamer un processus de dialogue avec les dirigeants de la communauté de souche albanaise du kosovo ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om den överföring som gjorts av kosovoalbanska fångar till unmik av myndigheterna i belgrad

Французский

déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur la remise à la minuk de détenus albanais du kosovo par les autorités de belgrade

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den kosovoalbanska majoriteten har samtidigt misslyckats med att skapa de nödvändiga förutsättningarna för att underlätta för kosovoserberna att delta i den politiska processen.

Французский

le secteur public absorbe toujours une large part des ressources, entravant le libre jeu des forces du marché et empêchant une répartition efficace des ressources.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europeiska rådet välkomnar dr rugovas engagemang för en fredlig lösning i kosovo och uppmanar de kosovoalbanska ledarna att klart ta avstånd från våldsyttringar och terroristdåd.

Французский

nous, ministres des finances de l'union européenne, continuerons à suivre attentivement l'évolution de la situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eu erinrar om de åtaganden som myndigheterna i för bundsrepubliken jugoslavien-serbien tidigare gjort om att frige kvarvarande kosovoalbanska politiska fångar.

Французский

les pays d'europe centrale et orientale associés à l'union européenne, chypre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

att bli partner på grund av påtryckningar är också svårt, men för oss återstår inget annat än att utöva sådana påtryckningar på den serbiska sidan och på den kosovoalbanska sidan.

Французский

il est certes difficile de devenir partenaires sous la pression, mais il ne nous reste- pas d'autre solution que d'exercer cette pression sur les serbes et les albanais du kosovo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i detta sammanhang uppmanar även europeiska rådet samtliga parter att vidta reella förtroendeskapande åtgärder för att lösa upp spänningarna i området, inbegripet frigivning av samtliga kosovoalbanska politiska fångar.

Французский

À cet égard, le conseil européen appelle aussi l'ensemble des parties à prendre des mesures visant véritablement à instaurer la confiance pour atténuer les tensions dans la région, y com pris la libération de tous les prisonniers politiques albanais du kosovo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det manade särskilt väpnade kosovoalbanska grupper att hörsamma ibrahim rugovas uttalande av den 22 oktober och avstå från handlingar som kunde provocera fram nya angrepp från serbiska/jugoslaviska säkerhetsstyrkor.

Французский

il a demandé en particulier aux groupes armés de souche albanaise du kosovo de respecter la déclaration faite le 22 octobre par ibrahim rugova et de s'abstenir de toute action que les forces de sécurité serbes/yougoslaves pourraient qualifier de provocation justifiant de nouvelles attaques.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vem kan här med säkerhet säga att den kriminella behandlingen av den kosovoalbanska befolkningen, som natur­ligtvis började långt före natoanfallen, plötsligen, som genom ett under skulle ha upphört?

Французский

qui peut affirmer ici avec certitude que le traitement criminel de la population kosovare, qui avait commencé bien longtemps avant les frappes de l'otan, s'arrêterait soudain comme par miracle?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

två orosmoment när det gäller den humanitära aspekten. för det första, vad är det som händer inne i kosovo, där den kosovoalbanska befolkningen står helt utan hjälp, utan skydd och även utan vittnen?

Французский

deux inquiétudes encore d'un point de vue humanitaire: premièrement, que se passe-t-il à l'intérieur du kosovo où la population kosovare ne bénéficie plus aujourd'hui d'aucune aide, d'aucune protection et n'a aucun témoin du drame qu'elle vit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europaparlamentet kritiserar det kosovoalbanska ledarskapets sena och tveksamma fördömande av det senaste våldet och säger att detta brott mot det unmik-ledda "standards before status"-förfarandet (vilket innebär att vissa krav måste uppfyllas innan

Французский

pour plus d'informations : maria andrés marin (strasbourg) tél. :(33-3) 881 73603 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 44299 e-mail : agri-press@europarl.eu.int

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,327,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK