Вы искали: kultursamarbetet (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

kultursamarbetet

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

utveckla kultursamarbetet i europa

Французский

développer la coopération culturelle en europe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utveckla kultursamarbetet och det audiovisuella samarbetet i europa

Французский

dÉvelopper la coopÉration culturelle et audiovisuelle en europe

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen bör tillsammans med medlemsstaterna förstärka samordningen av kultursamarbetet över hela eu.

Французский

la commission s’efforcera, avec les États membres, d’accroître la coordination européenne des activités en matière de coopération culturelle, notamment par l’identification et l’échange de bonnes pratiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i dessa två dokument lägger kommissionen fram en rationa­liseringsstrategi för kulturinsatser för effektivi­sera kultursamarbetet.

Французский

le conseil invite la commission et la future présidence autrichienne à assurer le suivi de cette conférence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

från och med det datumet blir kultursamarbetet ett mål för insatser på gemenskapsnivå som får officiellt erkännande.

Французский

c’est à compter de cette date que la coopération culturelle devient un objectif officiellement reconnu de l'action communautaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i den utåtriktade kulturpolitiken och det internationella kultursamarbetet är både eu och medlemsstaterna aktiva och kompletterar varandra.

Французский

administration et mise en œuvre de la politique en coopération avec les autorités locales fonction importante des provinces dans la mise en œuvre de la politique

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.2.1.10 i kultursamarbetet kan man också stödja bildandet av intresseorganisationer i unga demokratier.

Французский

la part du financement consacrée à la culture est extrêmement réduite si on la compare à d'autres programmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i och med antagandet av den europeiska kulturagendan1 2007 inleddes ett nytt kapitel för kultursamarbetet på eu-nivå.

Французский

l'adoption de l'agenda européen de la culture1 en 2007 a ouvert un nouveau chapitre de la coopération européenne en matière de politique culturelle.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta meddelande innehåller konkreta åtgärder både vad gäller en rad gemensamma mål och nya metoder för att intensifiera kultursamarbetet i eu.

Французский

la présente communication soumet des propositions concrètes en ce qui concerne un ensemble d’objectifs communs et de nouvelles méthodes destinées à intensifier la coopération culturelle dans l’ue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eu:s kulturministrar kartlade ett antal utmaningar som bör tas upp i det europeiska kultursamarbetet, nämligen att:

Французский

les ministres de la culture de l’ue ont identifié plusieurs défis que la coopération européenne devait relever dans le domaine de la culture:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

betonar att ett framhävande av idén om europeiskt mervärde har betydande konsekvenser för det framtida europeiska kultursamarbetet genom att kulturåtgärderna görs mer sammanhållna, strukturerade och synliga,

Французский

souligne que le fait de mettre l'accent sur la notion de valeur ajoutée européenne a un effet important sur l'avenir de la coopération européenne dans le domaine de la culture en donnant aux actions culturelles davantage de cohérence, de structure et de visibilité;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

parterna skall därför inom ramen för kultursamarbetet mellan avs-staterna och europeiska gemenskapen söka främja och understödja respekten för upphovsrätt och närstående rättigheter.

Французский

en conséquence, dans le cadre de la coopération culturelle acp-ce, les deux parties s'efforceront de favoriser le respect et la promotion des droits d'auteur et des droits voisins.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Översikt kulturutskottet låtit giorgio ruffolo (esp, i) ta fram ett initiativbetänkande för att behandla det europeiska kultursamarbetet och föreslå förbättringar.

Французский

avant-première d'ignifugeants d'incendie ne seront pas accrus du fait de l'interdiction du pentabde et de l'octabde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som avser att ytterligare intensifiera kultursamarbetet mellan medlemsstaterna för att främja kunskap om det gemensamma kulturarvet och den kulturella mångfalden i europa och vid behov överväga hur dessa tvärsektoriella frågor skall kunna beaktas med hänsyn till det program som skall följa på kultur 2000,

Французский

visant à renforcer davantage les liens culturels entre les États membres, dans le but de promouvoir la connaissance du patrimoine culturel commun et de la diversité culturelle au sein de l'europe; et à réfléchir aux moyens de prendre en compte ces questions transversales, si nécessaire, dans la perspective du programme qui succédera à culture 2000;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det omfattande programmet för samarbete över region- och/eller kommungränserna och systemet med vänorter har berikat kultursamarbetet städer emellan och stärker gemenskapen och kunskapen om olika kulturer.

Французский

les programmes systématiques de coopération entre régions et/ou municipalités et de jumelage de municipalités ont enrichi la coopération culturelle entre les villes de toutes tailles et ont renforcé le sens de la solidarité et la connaissance des différentes cultures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är ett av fyra prioriterade områden för det europeiska kultursamarbetet 2015–2018 som fastställs i den nuvarande arbetsplanen för kultur, antagen av rådet den 25 november 201420.

Французский

il est l'un des quatre axes prioritaires de la coopération européenne en matière de culture pour la période 2015-2018, comme exposé dans l'actuel programme de travail en faveur de la culture, adopté par le conseil le 25 novembre 201420.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utvärderaren anser att 2013 års verksamhet bekräftar att insatsen europeisk kulturhuvudstad alltjämt är högst relevant för fördraget om europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 167, genom att den bidrar till utvecklingen av medlemsstaternas kulturer, belyser det gemensamma kulturarvet och den kulturella mångfalden samt ökar kultursamarbetet mellan medlemsstaterna och på det internationella planet.

Французский

l'expérience de 2013 conforte les conclusions des évaluations précédentes selon lesquelles l'action cec reste d’une grande pertinence pour le traité sur le fonctionnement de l’ue, et particulièrement son article 167, car elle contribue à l’épanouissement des cultures des États membres, met en avant le patrimoine culturel commun et la diversité culturelle et accroît la coopération culturelle à la fois entre les États membres et au-delà.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i förhållande till föregående program går det nu föreslagna programmet ett steg längre i att stärka kultursamarbetet genom att det inriktar sig på tre huvudmål med stort europeiskt mervärde: rörlighet över nationsgränserna för personer som arbetar inom kultur, spridning över nationsgränserna av konstverk och andra konst- och kulturprodukter, och dialog mellan kulturer.

Французский

le programme proposé va plus loin que les programmes qui l’ont précédé dans le renforcement de la coopération culturelle en concentrant l’action communautaire sur trois objectifs principaux identifiés comme ayant une forte valeur ajoutée européenne : la mobilité transnationale de ceux qui travaillent dans le secteur culturel, la circulation transnationale des œuvres d’art et des produits artistiques et culturels ainsi que le dialogue interculturel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,412,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK