Вы искали: standardiseringsaktörerna (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

standardiseringsaktörerna

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

uppmanar standardiseringsaktörerna att närma sig forskningssamhället i syfte att engagera detta i standardiseringsarbetet när det framgår av forskningsresultaten att det finns ett intresse av att standarder utvecklas,

Французский

invite les normalisateurs à se rapprocher de la communauté de la recherche, afin de l’associer aux travaux de normalisation lorsque les résultats de la recherche font apparaître un intérêt pour le développement de normes,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att öka insynen och öppenheten i kommitténs arbete har kommissionens enheter från och med 2006 bjudit in de europeiska standardiseringsaktörerna anec, ecos, etui och normapme att medverka vid kommitténs utökade sammanträde.

Французский

pour rendre le fonctionnement du comité plus transparent, les services de la commission ont, depuis 2006, invité les organismes concernés par la normalisation européenne (l’anec, l’ecos, l’etui et le normapme) à participer à la réunion élargie du comité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen kommer att arbeta med standardiseringsaktörerna, särskilt de europeiska standardiseringsorganen, för att upprätta årsplaner och färdplaner för de resultat som anges i detta meddelande, i enlighet med det planerade gemensamma standardiseringsinitiativet.

Французский

la commission coopérera avec la communauté de la normalisation, en particulier les organisations européennes de normalisation, pour élaborer des feuilles de route et des échéanciers annuels pour chacune des actions à réaliser décrites dans la présente communication, dans l’esprit de l’initiative commune envisagée sur la normalisation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att öka insynen och öppenheten i kommitténs arbete har kommissionens enheter från och med 2006 bjudit in de europeiska standardiseringsaktörerna anec, ecos, etui-rehs och normapme att medverka vid kommitténs utökade sammanträde.

Французский

pour rendre le fonctionnement du comité plus transparent, les services de la commission invitent, depuis 2006, les organismes concernés par la normalisation européenne (l’anec, l’ecos, l’etui-rehs et le normapme) à participer à la réunion élargie du comité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inleda fortlöpande diskussioner med standardiseringsaktörerna för att utarbeta konkreta åtgärder som omfattar följande: 1) utbildningsåtgärder och medvetandehöjande åtgärder, 2) organisation och upprätthållande av alla intressenters medverkan i standardiseringsprocessen, 3) systematisk användning av de verktyg som har utvecklats för att hantera miljööverväganden i standardiseringen, och 4) ny utformning från kommissionens sida av standardiseringsuppdragen och de särskilda uppdragen till stöd för miljöfrågor och för miljörelaterade standarder.

Французский

ouvrir un débat permanent avec tous les acteurs du secteur de la normalisation pour élaborer un plan d'actions concrètes prévoyant: 1) des activités de formation et de sensibilisation; 2) l'organisation et le soutien de la participation de toutes les parties concernées au processus de normalisation; 3) l'utilisation systématique de tous les outils disponibles pour tenir compte des considérations environnementales au niveau des normes; 4) la redéfinition du cadre d'élaboration, par la commission, des mandats de normalisation et des mandats spécifiques relatifs à des politiques environnementales et à des aspects environnementaux des produits;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,425,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK