Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medlemsstaterna bör inspektera och kontrollera återvinnings- och förädlingsanläggningen.
recyklační a zpracovatelské závody by měly podléhat inspekcím a kontrolám ze strany členského státu.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
mikrobiologiska kriterier som vissa mjölkbaserade produkter skall uppfylla när de lämnar förädlingsanläggningen
mikrobiologická kritéria pro některé mléčné výrobky v okamžiku výstupu z provozovny na zpracování
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
när mjölken transporteras till behandlings- eller förädlingsanläggningen får temperaturen inte överstiga 10 °c.
během přepravy mléka do provozovny na ošetření a/nebo provozovny na zpracování nesmí teplota zchlazeného mléka přesáhnout 10 °c.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
att den mängd torkat foder som uppfyller minimikvalitetskraven och som lämnar förädlingsanläggningen motsvarar den mängd för vilken det ansöks om stöd.
množství krmiv, na která je požadována podpora, odpovídají množstvím krmiv minimální jakosti, která opustila zpracovatelský podnik.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
b) att den mängd torkat foder som uppfyller minimikvalitetskraven och som lämnar förädlingsanläggningen motsvarar den mängd för vilken det ansöks om stöd.
b) množství krmiv, na která je požadována podpora, odpovídají množstvím krmiv minimální jakosti, která opustila zpracovatelský podnik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
i samtliga fall där dessa normer överskrids måste det ske en översyn av hur metoderna för övervakning och kontroll av kritiska punkter verkställs vid förädlingsanläggningen i enlighet med artikel 14 i detta direktiv.
překročení těchto norem musí vést ve všech případech k revizi zahájených metod sledování a kontroly kritických bodů, uplatňovaných v provozovně na zpracování, v souladu s článkem 14 této směrnice.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
medlemsstaterna skall se till att driftsledaren eller chefen för behandlings- eller förädlingsanläggningen vidtar alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att tillämpliga specifikationer enligt detta direktiv följs i samtliga produktionsled.
Členské státy dbají o to, aby provozovatel nebo správce provozovny na ošetření a/nebo provozovny na zpracování provedl veškerá nutná opatření, aby ve všech stadiích produkce byly dodržovány podmínky uvedené v této směrnice.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
att normerna enligt a, b och c följs skall kontrolleras genom stickprov, antingen när mjölken hämtas från produktionsenheten eller vid mottagningen av rå mjölk vid behandlings- eller förädlingsanläggningen.
dodržování norem uvedených v částech a, b a c je třeba kontrolovat průzkumným odběrem vzorků během svozu v hospodářství produkce, nebo při příjmu syrového mléka do provozovny na ošetření nebo do provozovny na zpracování.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
- behandlings- eller förädlingsanläggningar som tar emot rå mjölk som inte uppfyller normerna enligt kapitel iv i bilaga a inte blir godkända enligt artikel 10 eller 11 och att produkter från sådana anläggningar inte får kontrollmärkas enligt kapitel iv a.3 i bilaga c och inte får förekomma i handeln inom gemenskapen,
- provozovny na ošetření a zpracování, které přijímají syrové mléko, jež nesplňuje normy uvedené v příloze a kapitole iv, nemohly být schváleny v souladu s článkem 10 nebo 11 a aby produkty pocházející z těchto provozoven nebyly označeny značkou zdravotní nezávadnosti, uvedenou v příloze c kapitole iv části a odstavci 3, a nemohly být předmětem obchodu,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество: