Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utsädet bör om möjligt samlas in i de berörda arternas naturliga utbredningsområden, och det bör ges så omfattande garantier som möjligt beträffande materialets härkomst.
sběr semen by měl pokud možno probíhat v místě původu v oblasti přirozeného výskytu příslušných druhů a měly by být poskytnuty co možná nejpřísnější záruky týkající se určení identity materiálu.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(5) av genetiska skäl bör utsädet samlas in i arternas naturliga utbredningsområden och så omfattande garantier som möjligt ges beträffande utsädets härkomst.
(5) z genetických důvodů musí být osivo sebráno v místech původu, v okruhu přirozeného výskytu příslušných druhů a musí být co nejpřísněji zajištěna pravost tohoto osiva.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(6) av genetiska skäl bör utsädet samlas in i de berörda arternas naturliga utbredningsområden och det bör ges så omfattande garantier som möjligt beträffande utsädets härkomst.
(6) z genetických důvodů musí být osivo sbíráno v místech původu, v okruhu přirozeného výskytu příslušných druhů a musí být co nejpřísněji zajištěna pravost tohoto osiva.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- dess naturliga utbredningsområde och de ytor den täcker inom detta område är stabila eller ökande, och
- jeho přirozený areál rozšíření a plochy, které v rámci tohoto areálu pokrývá, jsou stabilní nebo se zvětšují a
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: