Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
så lyssna nu till mina ord; jag vill giva dig ett råd, och gud skall vara med dig. du må vara folkets målsman inför gud och framlägga deras ärenden inför gud.
auxskultu mian vocxon, mi donos al vi konsilon, kaj dio estos kun vi. vi estu por la popolo perulo antaux dio, kaj prezentu la aferojn al dio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och han tillade: »de bland eder som det vederbör må alltså fara dit ned med mig och framlägga sin anklagelse mot mannen, om han är skyldig till något ont.»
tial, li diris, la eminentuloj el vi tien iru kun mi, kaj se estas io krima en la viro, ili lin akuzu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om du framlägger detta för bröderna, så bevisar du dig såsom en god kristi jesu tjänare, då du ju hämtar din näring av trons och den goda lärans ord, den läras som du troget har efterföljt.
se vi memorigos la fratojn pri tio, vi estos bona servanto de kristo jesuo, nutrita per la vortoj de la fido kaj de la bona doktrino, kiun vi jam sekvis;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: