Вы искали: är du nyfiken på samma som jag (Шведский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Estonian

Информация

Swedish

är du nyfiken på samma som jag

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Эстонский

Информация

Шведский

arbetslöshetsersättningen per vecka är samma som sjukbidraget och beräknas på samma sätt.

Эстонский

iganädalane töötuskindlustushüvitis on sama suur kui ravikindlustushüvitis ja seda arvutatakse samamoodi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som gränsarbetare är du skyddad genom eu-bestämmelserna om socialtrygghet på samma sätt som alla andra personkategorier som omfattas avdessa bestämmelser.

Эстонский

piiriülese töötajana kaitsevad euroopa sotsiaalkindlustussätted teidsamamoodi nagu kõiki teisi nende sätetega hõlmatud isikute kategooriaid:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vad nu angår insamlingen till de heliga, så mån i förfara på samma sätt som jag har förordnat för församlingarna i galatien.

Эстонский

mis puutub korjandusse pühade heaks, siis tehke teiegi n

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mina bröder, varen ock i mina efterföljare, och sen på dem som vandra på samma sätt som jag, eftersom i ju haven oss till föredöme.

Эстонский

järgige minu eeskuju, vennad, ja vaadelge neid, kes elavad nõnda nagu meie teile eeskujuks oleme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om så vore att jag byggde upp igen detta samma som jag redan har brutit ned, då bevisade jag därmed, att jag var en överträdare.

Эстонский

sest kui ma jälle ehitan üles selle, mille ma olen maha kiskunud, siis ma teen enese üleastujaks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när nu mitt mandat som ordförande för ecb går mot sitt slut känner jag, på samma sätt som jag gjort under de åtta år som mandatperioden varat, den starka tillit och det förtroende som de europeiska demokratierna valt att anförtro ecb.

Эстонский

nüüd, mil mu ametiaeg ekp presidendina hakkab läbi saama, tunnen – ja kogu kaheksa-aastase ametiaja jooksul olen tundnud –, kui suur on euroopa demokraatlike riikide usaldus ekp suhtes.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på samma gång är det dock ett nytt bud som jag skriver till eder. och detta är sant både i fråga om honom och i fråga om eder; ty mörkret förgår, och det sanna ljuset lyser redan.

Эстонский

taas ma kirjutan teile uue käsu, mis on tõsi tema sees ja teie sees, sest pimedus möödub ja tõeline valgus juba paistab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då frågade de honom: »vem är du då?» jesus svarade dem: »det som jag redan från begynnelsen har uttalat för eder.

Эстонский

nemad aga ütlesid temale: „kes sa siis oled?„ jeesus vastas neile: „kõigepealt see, mida mina teile ütlengi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför är du utan ursäkt, du människa, vem du än är, som dömer. ty därmed att du dömer en annan fördömer du dig själv, eftersom du, som dömer den andre, själv handlar på samma sätt.

Эстонский

sellepärast, oh inimene, kes kohut mõistad, ole sa kes tahes, ei ole sul mingit vabandust! sest milles sa kohut mõistad teise üle, sessamas sa mõistad iseenese hukka; sest sina, kes teist hukka mõistad, teed ise sedasama!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- efterleva principen om icke-diskriminering vid användning av det fasta allmänt tillgängliga telefonnätet för att erbjuda bitströmstjänster med hög hastighet till tredje part på samma som sätt som för sina egna tjänster, i enlighet med artikel 16.7 i direktiv 98/10/eg.

Эстонский

- järgida vastavalt direktiivi 98/10/eÜ artikli 16 lõikele 7 mittediskrimineerimise põhimõtet, pakkudes tavatelefonivõrgu kaudu kolmandatele isikutele samu suure bitikiirusega teenuseid, mida oma allüksustele.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

för snabbfunktion, kan tangentkombinationen ctrl; c användas för att skapa ett nytt näringsämne. för att ta bort ett näringsämne, tryck på knappen delete på tangentbordet: ett meddelande som frågar Är du säker på att du vill ta bort egenskapen? visas, och det kan hanteras på samma sätt som tidigare förklarats. tangentkombinationen ctrl; r kan användas för att byta namn på ett näringsämne.

Эстонский

veelgi kiiremini võib hakkama saada kiirklahvidega. ctrl; c on kiirklahv käsule loo. käsu kustuta kiirklahv on del & ndash; selle valimisel ilmub hoiatus kas tõesti see omadus kustutada? ning toimida tuleb nii, nagu eespool kirjeldatud. käsu nimeta ümber kiirklahv on ctrl; r.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,081,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK