Вы искали: förvaltningsförmågan (Шведский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Estonian

Информация

Swedish

förvaltningsförmågan

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Эстонский

Информация

Шведский

stärka förvaltningsförmågan på järnvägstransportområdet.

Эстонский

tõsta raudteesektori haldussuutlikkust.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förbättra förvaltningsförmågan inom den albanska statspolisen.

Эстонский

parandada albaania riigipolitsei haldussuutlikkust.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

stärka förvaltningsförmågan vid sekretariatet för wto-frågor och inom det exportfrämjande organet.

Эстонский

tugevdada wto sekretariaadi ja ekspordi edendamise asutuse haldussuutlikkust.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

stärka förvaltningsförmågan när det gäller skydd av immateriella rättigheter, inbegripet inrätta ett albanskt upphovsrättskontor.

Эстонский

haldussuutlikkuse tugevdamine, et kaitsta intellektuaalomandiõigust, sealhulgas albaania autoriõiguse ameti loomine.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förstärka förvaltningsförmågan hos det nationella rådet för radio och tv och slutföra den nationella planen för radio och tv.

Эстонский

parandada raadio ja televisiooni riikliku nõukogu haldussuutlikkust ning töötada lõpuni välja raadio- ja televisiooni riiklik kava.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att samarbetet skall kunna effektiviseras och förenklas och som ett erkännande av förvaltningsförmågan hos myndigheterna i dessa länder och territorier, finns det skäl att genom att tillämpa förfaranden som utgår från gällande bestämmelser för strukturfonderna införa en högre grad förvaltning enligt partnerskapsmodellen av de finansiella resurser som tilldelas länderna och territorierna.

Эстонский

Ümtde ametiasutuste juhtimissuutlikkuse tõhususe, lihtsustamise ja tunnustamise huvides tuleks Ümtdele eraldatud rahalisi vahendeid hallata rohkem partnerluse alusel, kohaldades nende suhtes struktuurifondide kohta kehtivatel reeglitel põhinevat korda.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(17) finansiellt stöd bör tilldelas ult på grundval av enhetliga, genomblickbara och effektiva kriterier där hänsyn tas till dessa länders behov och resultat. dessa kriterier bör särskilt innefatta dessa länders ekonomiska och fysiska dimensioner, användningen av tidigare anslag, iakttagandet av principerna för en sund ekonomisk förvaltning, en rättvis skattepolitik, uppskattad förmåga att absorbera stödet, behovet av att upprätta en reserv för finansieringen av utgifter som inte kan planeras samt en mjuk övergång för att förhindra ett plötsligt och betydande bakslag i anslagsfördelningen till nya kaledonien, franska polynesien och nederländska antillerna. för att samarbetet skall kunna effektiviseras och förenklas och som ett erkännande av förvaltningsförmågan hos myndigheterna i dessa länder och territorier, finns det skäl att genom att tillämpa förfaranden som utgår från gällande bestämmelser för strukturfonderna införa en högre grad förvaltning enligt partnerskapsmodellen av de finansiella resurser som tilldelas länderna och territorierna.

Эстонский

(17) Ümtdele antav finantsabi peaks põhinema ühtsetel, läbipaistvatel ja tõhusatel kriteeriumidel ning arvesse tuleks võtta ka Ümtde vajadusi ja saavutusi. nimetatud kriteeriumide hulka peaksid eelkõige kuuluma Ümtde majanduslikud ja füüsilised mõõtmed, varem eraldatud vahendite kasutamine, kinnipidamine usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtetest, õiglane fiskaalpoliitika, hinnanguline suutlikkus toetust vastu võtta, vajadus moodustada reserv programmiväliste kulutuste finantseerimiseks ja sujuv üleminek, et vältida uus-kaledooniale, prantsuse polüneesiale ja hollandi antillidele eraldatavate vahendite järsku märkimisväärset vähenemist. Ümtde ametiasutuste juhtimissuutlikkuse tõhususe, lihtsustamise ja tunnustamise huvides tuleks Ümtdele eraldatud rahalisi vahendeid hallata rohkem partnerluse alusel, kohaldades nende suhtes struktuurifondide kohta kehtivatel reeglitel põhinevat korda.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,434,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK