Вы искали: aligentulo (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

aligentulo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

la sama legxo estu por la indigxeno, kaj por la aligentulo, kiu enlogxigxis inter vi.

Английский

one law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la logxantoj de mia domo kaj miaj servistinoj rigardas min kiel fremdulon; en iliaj okuloj mi farigxis aligentulo.

Английский

they that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: i am an alien in their sight.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj liaj domanoj, kiuj naskigxis en la domo aux estis acxetitaj per mono cxe aligentulo, estis cirkumciditaj kune kun li.

Английский

and all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en la agxo de ok tagoj estu cirkumcidata cxe vi en viaj generacioj cxiu virseksulo naskita en la domo aux acxetita per mono cxe iu aligentulo, kiu ne estas el via idaro.

Английский

and he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:neniu aligentulo kun necirkumcidita koro kaj necirkumcidita karno eniru en mian sanktejon, ecx el tiuj aligentuloj, kiuj logxas inter la izraelidoj.

Английский

thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj se enlogxigxos cxe vi aligentulo kaj li volos fari paskon al la eternulo, tiam cirkumcidu cxe li cxiujn virseksulojn, kaj tiam li povas prepari sin, por fari gxin, kaj li estos kiel indigxeno de la lando; sed neniu ne cirkumcidita mangxu gxin.

Английский

and when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,902,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK