Вы искали: difektojn (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

difektojn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

la konstruaĵo havas jam kelkajn difektojn.

Английский

the structure already has some defects.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jack ĉiam trovas difektojn en aliaj homoj. tial ĉiuj evitas lin.

Английский

jack always finds fault with others. that's why everybody avoids him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

"konkeranto bezonanta helpotrupojn ne vidas difektojn en sia konkeraĵo"...

Английский

a dream! the conqueror in need of power cannot belitlle his conquest.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj la pastroj konsentis ne preni plu monon de la popolo kaj ne rebonigi la difektojn en la domo.

Английский

and the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed cxar gxis la dudek-tria jaro de la regxo jehoasx la pastroj ne rebonigis la difektojn en la domo,

Английский

but it was so, that in the three and twentieth year of king jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la pastroj prenu al si, cxiu de sia konato, kaj ili rebonigu la difektojn en la domo, cxie, kie trovigxos ia difekto.

Английский

let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni transdonu gxin en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo, por ke cxi tiuj donu gxin al la laborantoj en la domo de la eternulo, por rebonigi la difektojn en la domo,

Английский

and let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the lord: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the lord, to repair the breaches of the house,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj por la masonistoj kaj la sxtonhakistoj, kaj por acxeti lignon kaj hakitajn sxtonojn, por rebonigi la difektojn en la domo de la eternulo, kaj por cxio, kio devis esti elspezata por la rebonigo de la domo.

Английский

and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la lumo de la luno estos kiel la lumo de la suno, kaj la lumo de la suno estos sepoble pli granda, kiel la lumo de sep tagoj, en tiu tempo, kiam la eternulo bandagxos la difektojn de sia popolo kaj resanigos gxiajn vundojn.

Английский

moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the lord bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la regxo jehoasx alvokis la pastron jehojada kaj la aliajn pastrojn, kaj diris al ili:kial vi ne rebonigas la difektojn de la domo? ne prenu do de nun monon de viaj konatoj, sed donu gxin por rebonigo de la domo.

Английский

then king jehoash called for jehoiada the priest, and the other priests , and said unto them, why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,198,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK