Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
li faras neesploreblajn grandajxojn, kaj nekalkuleblajn mirindajxojn.
which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar la potenculo faris al mi grandajxojn, kaj sankta estas lia nomo.
for he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al tiu, kiu faras grandajxojn, kiujn neniu povas esplori, mirindajxojn, kiujn neniu povas kalkuli;
which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj estis donita al gxi busxo, parolanta grandajxojn kaj blasfemajxojn; kaj estis donita al gxi auxtoritato agadi dum kvardek du monatoj.
and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiu estas simila al via popolo izrael, la sola popolo sur la tero, koncerne kiun dio iris, por elacxeti gxin al si kiel popolon, kaj fari al si nomon, kaj fari grandajxojn por vi kaj timindajxojn por via tero, antaux via popolo, kiun vi liberigis al vi el egiptujo, de gxiaj popoloj kaj gxiaj dioj?
and what one nation in the earth is like thy people, even like israel, whom god went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from egypt, from the nations and their gods?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: