Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el kverkoj de basxan ili faris viajn remilojn, viajn benkojn ili faris el eburo kaj el bukso de la insuloj de la kitidoj.
of the oaks of bashan have they made thine oars; the company of the ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of chittim.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar iru sur la insulojn de la kitidoj kaj rigardu, sendu al la kedaridoj kaj esploru bone kaj rigardu, cxu tie estas farita io simila.
for pass over the isles of chittim, and see; and send unto kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar venos kontraux lin sxipoj de la kitidoj, kaj li perdos la kuragxon; kaj li denove farigxos kolera kontraux la sankta interligo, kaj denove agos kaj interkonsentos kun la forlasintoj de la sankta interligo.
for the ships of chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
profetajxo pri tiro: plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar gxi estas detruita tiel, ke restis neniu domo, neniu pordo. el la lando de la kitidoj tio estas sciigita al ili.
the burden of tyre. howl, ye ships of tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of chittim it is revealed to them.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: