Вы искали: kolerigis (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

kolerigis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

mi kolerigis ŝin.

Английский

i made her angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kio kolerigis ŝin tiel?

Английский

what made her so angry?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la respondo kolerigis min.

Английский

the answer irritated me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nome lia silentado kolerigis ŝin.

Английский

it was his silence which made her angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li diris nenion, kio kolerigis ŝin.

Английский

he said nothing, which made her angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la plej eta mencio de lia nomo kolerigis ŝin.

Английский

the merest mention of his name made her angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li malobservis sian vorton, kio kolerigis ŝian edzinon.

Английский

he broke his word, which made his wife angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili incitis lin per fremdaj dioj, per abomenajxoj ili kolerigis lin.

Английский

they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili kolerigis lin per siaj altajxoj, kaj per siaj idoloj ili lin incitis.

Английский

for they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili kolerigis lin per siaj faroj; kaj disvastigxis inter ili epidemio.

Английский

thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux en tabera kaj en masa kaj en kibrot-hataava vi kolerigis la eternulon.

Английский

and at taberah, and at massah, and at kibroth-hattaavah, ye provoked the lord to wrath.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili kolerigis lin cxe la akvo de meriba, kaj pro ili farigxis malbono al moseo;

Английский

they angered him also at the waters of strife, so that it went ill with moses for their sakes:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forte kolerigis lin efraim, tial lia sango venos sur lin, kaj lia sinjoro redonos al li pro liaj hontindajxoj.

Английский

ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his lord return unto him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed vi ne auxskultis min, diras la eternulo; vi kolerigis min per la faritajxo de viaj manoj por via malbono.

Английский

yet ye have not hearkened unto me, saith the lord; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iam kristoforo kolumbo tranĉis sin mem per tranĉilo. tio kolerigis lin tiom, ke tiam li tranĉis la tranĉilon... per si mem.

Английский

christopher columbus once cut himself with a knife. it made him so angry that he then cut the knife... with himself.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en cxiuj urboj de judujo li faris altajxojn, por incensi al aliaj dioj, kaj li kolerigis la eternulon, dion de liaj patroj.

Английский

and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pro la pekoj de jerobeam, per kiuj li pekis kaj per kiuj li pekigis izraelon, pro la incito, per kiu li kolerigis la eternulon, dion de izrael.

Английский

because of the sins of jeroboam which he sinned, and which he made israel sin, by his provocation wherewith he provoked the lord god of israel to anger.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo cebaot:tiel same, kiel mi intencis plagi vin, kiam viaj patroj min kolerigis, diras la eternulo cebaot, kaj mi ne fordecidis tion,

Английский

for thus saith the lord of hosts; as i thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the lord of hosts, and i repented not:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tio tre kolerigis saulon kaj ne placxis al li, kaj li diris:ili donis al david dekmilojn, kaj al mi ili donis milojn; nun mankas al li ankoraux nur la regxeco.

Английский

and saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, they have ascribed unto david ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kiam niaj patroj kolerigis dion de la cxielo, li transdonis ilin en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, la hxaldeo; kaj tiun domon li detruis, kaj la popolon li translogxigis en babelon.

Английский

but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,991,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK