Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi ĵus tuŝis serpenton.
i just touched a snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vidante la serpenton, ŝi kriis.
she screamed when she saw the snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
defii la serpenton de la ĥaosoname
defeat the serpent of chaos
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ne estas bone veki dormantan serpenton.
it's not good to wake a sleeping snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi ne sciis, ke vi havas serpenton.
i didn't know you had a snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi ne estus tro surprizita se vi vidus serpenton.
i wouldn't be too surprised if you saw a snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vi varmigas serpenton, ĝi al vi enpikos la denton.
that's all the thanks one gets.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aux se li petos fisxon, donos al li serpenton?
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
per lia spirito belegigxis la cxielo; lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
by his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiel moseo levis la serpenton en la dezerto, tiel devas la filo de homo esti levita;
and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li ekkaptis la drakon, la antikvan serpenton, kiu estas la diablo kaj satano, kaj enkatenis lin por mil jaroj,
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj moseo faris kupran serpenton kaj metis gxin sur stangon; kaj se serpento mordis iun kaj cxi tiu ekrigardis la kupran serpenton, li restis viva.
and moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo diris al moseo:faru al vi serpenton kupran kaj metu gxin sur stangon; kaj cxiu mordita, kiu ekrigardos gxin, restos viva.
and the lord said unto moses, make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iru al faraono matene; li eliros al la akvo; starigxu renkonte al li sur la bordo de la rivero, kaj la bastonon, kiu transformigxis en serpenton, prenu en vian manon.
get thee unto pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
li forigis la altajxojn, rompis la statuojn, dehakis la sanktajn stangojn, kaj disbatis la kupran serpenton, kiun faris moseo; cxar gxis tiu tempo la izraelidoj incensadis al gxi, kaj oni nomis gxin nehxusxtan.
he removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that moses had made: for unto those days the children of israel did burn incense to it: and he called it nehushtan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: