Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj de tie ili sxipiris al antiohxia, de kie ili estis konfiditaj al la graco de dio por la laboro, kiun ili plenumis.
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj ni sxipiris de filipi post la tagoj de macoj, kaj alvenis al ili en troas post kvin tagoj, kaj tie ni restis sep tagojn.
and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj farigxis disputo, tiel ke ili disigxis unu de la alia; kaj barnabas, kunprenante markon, sxipiris al kipro;
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj pauxlo, restinte post tio ankoraux dum multe da tagoj, adiauxis la fratojn, kaj de tie sxipiris al sirio, kaj kun li priskila kaj akvila; sed li razis sian kapon en kenkrea, cxar li faris sanktan promeson.
and paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into syria, and with him priscilla and aquila; having shorn his head in cenchrea: for he had a vow.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: