Вы искали: vizagxojn (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

vizagxojn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

kaj cxiu havis kvar vizagxojn, kaj cxiu el ili havis kvar flugilojn.

Английский

and every one had four faces, and every one had four wings.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi devigos ilin turni al vi la dorson, viajn tendenojn vi direktos kontraux iliajn vizagxojn.

Английский

therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.

Английский

every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj homaj manoj estis sub iliaj flugiloj cxe iliaj kvar flankoj; cxiuj kvar havis siajn vizagxojn kaj siajn flugilojn.

Английский

and they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj estis faritaj keruboj kaj palmornamoj; inter unu kerubo kaj la alia estis palmornamo, kaj cxiu kerubo havis du vizagxojn.

Английский

and it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen mi jxetos insulton sur la semon cxe vi, malpurajxon mi jxetos sur viajn vizagxojn, la malpurajxon de viaj festoferoj, kaj gxi algluigxos al vi.

Английский

behold, i will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili kriis al la danidoj; kaj cxi tiuj turnis siajn vizagxojn, kaj diris al mihxa:kio estas al vi, ke vi faras krion?

Английский

and they cried unto the children of dan. and they turned their faces, and said unto micah, what aileth thee, that thou comest with such a company?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne distingu vizagxojn cxe la jugxo; malgrandan kaj grandan egale auxskultu; timu neniun, cxar la jugxo estas afero de dio; kaj aferon, kiu estos malfacila por vi, venigu al mi, kaj mi gxin auxskultos.

Английский

ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is god's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and i will hear it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,410,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK