Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne gxojas pri maljusteco, sed kungxojas kun vereco;
ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj pro la multobligo de maljusteco, la amo de la plimulto malvarmigxos.
ولكثرة الاثم تبرد محبة الكثيرين.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kion do ni diru? cxu estas maljusteco cxe dio? nepre ne!
فماذا نقول. ألعل عند الله ظلما. حاشا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ve al tiu, kiu konstruas urbon per sangoversxado kaj pretigas fortikajxon per maljusteco!
ويل للباني مدينة بالدماء وللمؤسس قرية بالاثم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar mi vidas, ke vi estas en la galo de maldolcxeco kaj en la kateno de maljusteco.
لاني اراك في مرارة المرّ ورباط الظلم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por ke estu jugxataj cxiuj, kiuj ne kredis la veron, sed trovis plezuron en maljusteco.
لكي يدان جميع الذين لم يصدقوا الحق بل سروا بالاثم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por sciigi, ke la eternulo estas justa, mia fortikajxo, kaj ne ekzistas en li maljusteco.
ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiel ankaux vi ekstere sxajnas justaj antaux homoj, sed interne vi estas plenaj de hipokriteco kaj maljusteco.
هكذا انتم ايضا من خارج تظهرون للناس ابرارا ولكنكم من داخل مشحونون رياء واثما.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj tiam mi konfesos al ili:mi neniam konis vin; forigxu de mi, vi farantoj de maljusteco.
فحينئذ أصرّح لهم اني لم اعرفكم قط. اذهبوا عني يا فاعلي الاثم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se ni konfesas niajn pekojn, li estas fidela kaj justa por pardoni al ni niajn pekojn kaj nin purigi de cxia maljusteco.
ان اعترفنا بخطايانا فهو امين وعادل حتى يغفر لنا خطايانا ويطهرنا من كل اثم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tial auxskultu min, ho sagxaj homoj: dio estas malproksima de malbonagoj, kaj la plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne estigxu kunjuguloj maltauxge kun nekredantoj; cxar kian partoprenon havas justeco kun maljusteco? aux kian komunajxon havas lumo kun mallumo?
لا تكونوا تحت نير مع غير المؤمنين. لانه اية خلطة للبر والاثم. واية شركة للنور مع الظلمة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ankoraux mi vidis sub la suno:en la loko de jugxo, ke tie estas maljusteco; en la loko de vero, ke tie estas malico.
وايضا رايت تحت الشمس موضع الحق هناك الظلم وموضع العدل هناك الجور.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar de la tempo, kiam mi ekparolis, kriis pri maljusteco, vokis pri rabado, la vorto de la eternulo farigxis por mi kauxzo de honto kaj de cxiutaga mokado.
لاني كلما تكلمت صرخت. ناديت ظلم واغتصاب. لان كلمة الرب صارت لي للعار وللسخرة كل النهار.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiu parolas el si mem, tiu celas sian propran gloron; sed kiu celas la gloron de tiu, kiu lin sendis, tiu estas verema, kaj maljusteco ne estas en li.
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
plenigite de cxia maljusteco, malvirteco, avideco, malboneco; plenaj de envio, mortigo, malpaco, ruzo, malico; flustrantaj,
مملوئين من كل اثم وزنى وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا وخصاما ومكرا وسؤا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed se nia maljusteco rekomendas la justecon de dio, kion ni diros? cxu maljusta estas dio, kiu alportas koleron? (mi parolas kiel homo.)
ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al mi:la malpieco de la domo de izrael kaj de jehuda estas tre, tre granda, kaj la lando estas plena de sango, kaj la urbo estas plena de maljusteco; cxar ili diras:la eternulo forlasis la landon, kaj la eternulo ne vidas.
فقال لي ان اثم بيت اسرائيل ويهوذا عظيم جدا جدا وقد امتلأت الارض دماء وامتلأت المدينة جنفا. لانهم يقولون الرب قد ترك الارض والرب لا يرى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: